FluentFiction - Korean

Jisoo's Triumph: How Teamwork Built a Championship Robot

FluentFiction - Korean

15m 59sNovember 5, 2024

Jisoo's Triumph: How Teamwork Built a Championship Robot

1x
0:000:00
View Mode:
  • 지수는 낡은 창고 안에서 로봇에 집중하고 있었습니다.

    Jisoo was focused on her robot inside the old warehouse.

  • 가을의 차가운 공기가 창문 틈새로 스며들어 그녀의 손끝을 시리게 했습니다.

    The cold autumn air seeped through the window cracks, chilling her fingertips.

  • 찌든 먼지가 쌓인 기계들 사이, 그녀의 작업대는 작은 조명으로만 비춰지고 있었습니다.

    Amidst the machines covered in dust, her workbench was illuminated only by a small lamp.

  • 지수가 열심히 자료를 정리하는 소리가 창고 안에 울렸습니다.

    The sound of Jisoo diligently organizing her materials echoed inside the warehouse.

  • 학교 과학 전시회가 이틀 앞으로 다가왔습니다.

    The school science exhibition was just two days away.

  • 그녀의 로봇 프로젝트는 아직 완성되지 않았습니다.

    Her robot project wasn't finished yet.

  • 지수는 조용히 말했다. "이번엔 꼭 이겨야 해."

    Jisoo quietly said, "This time, I must win."

  • 하지만 그녀를 향한 난관도 많았습니다.

    But there were many obstacles she had to face.

  • 소민, 그녀의 경쟁자는 이미 좋은 재료를 확보했습니다.

    Somin, her competitor, had already secured good materials.

  • 소민은 모든 사람에게 자랑하기 좋아하는 성격이었습니다.

    Somin had a personality that liked to boast to everyone.

  • 그는 비슷한 로봇을 만들고 있었습니다.

    He was building a similar robot.

  • 그 옆에 현이 있었습니다.

    Next to her was Hyeon.

  • 현은 지수의 가장 친한 친구였습니다.

    Hyeon was Jisoo's best friend.

  • "지수야, 도와줄까?" 현이 물었습니다.

    "Jisoo ya, should I help you?" Hyeon asked.

  • 지수는 잠시 고민했습니다.

    Jisoo hesitated for a moment.

  • 혼자 힘으로 하는 것이 더 좋을까?

    Would it be better to do it alone?

  • 아니면 친구의 도움을 받아야 할까?

    Or should she accept her friend's help?

  • 바람이 창고 바깥에서 울부짖고 있었습니다.

    The wind was howling outside the warehouse.

  • 그때, 지수는 로봇의 결함을 발견했습니다.

    Right then, Jisoo discovered a flaw in the robot.

  • 그것은 매우 중요했습니다.

    It was very important.

  • "큰일이다. 내일까지 고쳐야 해." 지수는 말을 마치고 안절부절 못했습니다.

    "This is a big problem. I have to fix it by tomorrow." She finished speaking, feeling anxious.

  • 그 순간, 현이 말했다. "같이 하자.

    At that moment, Hyeon said, "Let's do it together.

  • 나는 너 자신을 믿어.

    I believe in you.

  • 하지만 두 명이 더 빠를 거야."

    But it'll be faster with two people."

  • 결국, 지수는 고개를 끄덕였습니다.

    In the end, Jisoo nodded.

  • "고마워. 함께하자."

    "Thank you. Let's do it together."

  • 비오는 밤, 둘은 열심히 일했습니다.

    On the rainy night, the two worked diligently.

  • 지수는 회로를 수정하고, 현은 조립을 도왔습니다.

    Jisoo modified the circuits, and Hyeon helped with the assembly.

  • 밖에서는 빗소리가 거세졌습니다.

    Outside, the sound of rain grew heavier.

  • 시간이 얼마 남지 않았습니다.

    There wasn't much time left.

  • 새벽이 될 무렵, 로봇은 드디어 완성되었습니다.

    By dawn, the robot was finally completed.

  • 과학 전시회 날, 지수의 로봇은 가장 주목받았습니다.

    On the day of the science exhibition, Jisoo's robot received the most attention.

  • 심사위원들은 지수의 로봇을 칭찬했습니다.

    The judges praised Jisoo's robot.

  • 소민은 아쉬운 표정을 지었습니다.

    Somin made a disappointed face.

  • 지수는 이번 경험을 통해 많은 것을 배웠습니다.

    Through this experience, Jisoo learned a lot.

  • 협력의 중요성과 친구의 소중함을 깨달았습니다.

    She realized the importance of cooperation and the value of friendship.

  • 전시회가 끝난 후, 그녀는 웃으며 현에게 말했습니다.

    After the exhibition ended, she smiled and said to Hyeon,

  • "덕분에 이겼어. 정말 고마워."

    "Thanks to you, we won. I'm really grateful."

  • 현은 웃으며 대답했습니다. "우리는 팀이야.

    Hyeon replied with a smile, "We're a team.

  • 늘 함께할게."

    We'll always be together."

  • 결국, 지수는 그녀의 실력과 자신감을 얻었습니다.

    In the end, Jisoo gained skill and confidence.

  • 그리고 자신의 꿈을 더 많은 사람과 나눈다는 것을 부담스러워하지 않게 되었습니다.

    She no longer felt burdened about sharing her dreams with more people.

  • 창고 밖, 늦가을의 낙엽이 바람에 흩날리며 그녀의 새로운 시작을 축복하고 있었습니다.

    Outside the warehouse, the late autumn leaves fluttered in the wind, blessing her new beginning.