FluentFiction - Korean

Sailing Through Holiday Sacrifices: A Naval Officer's Tale

FluentFiction - Korean

14m 13sDecember 11, 2024

Sailing Through Holiday Sacrifices: A Naval Officer's Tale

1x
0:000:00
View Mode:
  • 인천 해군 기지는 평소보다 더 바빴다.

    The Incheon naval base was busier than usual.

  • 하얀 눈이 천천히 내리는 가운데 크리스마스 장식에서 나는 소나무 향기가 공기를 가득 채웠다.

    As white snow slowly fell, the scent of pine from the Christmas decorations filled the air.

  • 해군들은 배치를 준비하며 바쁘게 움직였다.

    The sailors moved busily as they prepared for deployment.

  • 지호는 이 모든 혼잡 속에서도 마음속에 고민이 있었다.

    Even amidst all this hustle and bustle, Jiho had concerns in his heart.

  • 그는 가족과 함께 크리스마스를 보내고 싶었다.

    He wanted to spend Christmas with his family.

  • 하지만 배치 날짜가 크리스마스 이브와 겹쳤다.

    However, the deployment date overlapped with Christmas Eve.

  • 지호는 충성스러운 해군 장교였지만 가족에 대한 사랑도 컸다.

    Jiho was a loyal naval officer, but his love for his family was also immense.

  • 그래서 그는 특별한 계획이 필요했다.

    So he needed a special plan.

  • 서진은 지호의 가까운 친구이자 동료 장교였다.

    Seojin was Jiho's close friend and fellow officer.

  • 서진은 배치를 기대하고 있었지만 지호의 딜레마를 이해했다.

    Seojin was looking forward to the deployment but understood Jiho's dilemma.

  • "지호야, 우리는 이 배치를 위해 철저히 준비해야 해.

    "Jiho, we must thoroughly prepare for this deployment.

  • 하지만 가족과의 연결도 중요해," 서진은 말했다.

    But maintaining connections with family is important too," Seojin said.

  • 지호는 고민 끝에 민규에게 다가가기로 결심했다.

    After much deliberation, Jiho decided to approach Mingyu.

  • 민규는 엄격한 훈련으로 유명했지만 결코 불공평하지 않았다.

    Mingyu was known for his strict training but was never unfair.

  • 지호는 민규를 찾아가 가족과의 화상 통화 가능성을 논의했다.

    Jiho sought out Mingyu to discuss the possibility of a video call with his family.

  • "명령관님, 우리는 항해 도중 잠시 정박할 때 가족과 통화할 수 있을까요?

    "Commander, can we have a short stop during the voyage to call our families?

  • 그것이 크리스마스를 더 특별하게 만들어 줄 것입니다.

    That would make Christmas more special."

  • "미래를 위한 계획이 아직 확정되지 않은 채로 시간은 흘러갔다.

    Time passed with future plans still uncertain.

  • 마침내, 배치 전 브리핑 날이 다가왔다.

    Finally, the day of the pre-deployment briefing arrived.

  • 모든 장교와 해병이 마당에 모였다.

    All officers and sailors gathered in the yard.

  • 민규는 명확하고 단호한 목소리로 말했다.

    Mingyu spoke in a clear and firm voice.

  • "이번 배치를 위해 모든 것이 준비되었습니다.

    "Everything is prepared for this deployment.

  • 그리고 하나 더, 우리는 크리스마스를 맞아 가족과의 소통 방법을 마련했습니다.

    And one more thing, we have arranged a means of communication with families for Christmas."

  • "지호는 안심하며 미소를 지었다.

    Jiho smiled in relief.

  • 민규의 계획 덕분에 지호와 그의 팀원들은 크리스마스 이브에 가족과 화상 통화를 했다.

    Thanks to Mingyu's plan, Jiho and his team were able to have video calls with their families on Christmas Eve.

  • 그날 밤, 차가운 바람이 부는 바다 위에서도 지호의 마음은 따뜻했다.

    That night, even on the cold windy sea, Jiho's heart was warm.

  • 배치는 무사히 진행되었고, 지호는 임무와 가정을 조화롭게 지킬 수 있는 방법을 배우게 되었다.

    The deployment progressed safely, and Jiho learned how to balance his duty and family.

  • 그는 민규의 이해와 배려에 감사하는 마음을 품게 되었다.

    He felt grateful for Mingyu's understanding and consideration.

  • 한편으로, 서진은 친구 지호가 웃는 모습을 보고 뿌듯했다.

    Meanwhile, Seojin felt proud seeing his friend Jiho smile.

  • 이 겨울, 인천 해군 기지는 크리스마스의 따뜻함을 마음속에 품은 채 임무를 성공적으로 수행했다.

    That winter, the Incheon naval base successfully carried out its mission with the warmth of Christmas cherished in their hearts.