FluentFiction - Korean

From Isolation to Reunion: A Seoul Christmas Tale

FluentFiction - Korean

15m 58sDecember 22, 2024

From Isolation to Reunion: A Seoul Christmas Tale

1x
0:000:00
View Mode:
  • 서울의 겨울은 따뜻한 커피와 화려한 조명이 있는 거리로 가득했다.

    Winter in Seoul was filled with warm coffee and streets adorned with dazzling lights.

  • 그러나 서진의 마음은 얼어붙은 듯했다.

    However, Seojin's heart felt frozen.

  • 그녀는 프리랜서 그래픽 디자이너로서 스튜디오에서 밤낮없이 일하며 바쁘게 지냈다. 껍질 속에 갇힌 달팽이처럼 세상과 단절된 채로 말이다.

    As a freelance graphic designer, she spent her days and nights busy working in the studio, detached from the world like a snail trapped in its shell.

  • 그녀의 스튜디오는 따뜻한 조명과 창문 너머로 보이는 빛나는 눈송이로 가득 차 있었지만, 서진의 마음은 맑지 않았다.

    Her studio was filled with warm lighting and sparkling snowflakes visible through the windows, but Seojin's heart wasn't clear.

  • 크리스마스가 다가오고 있었다.

    Christmas was approaching.

  • 매년 이맘때면 서진은 가족들과 함께 즐거운 시간을 보내곤 했다.

    Every year at this time, Seojin used to enjoy happy times with her family.

  • 그러나 올해는 달랐다.

    But this year was different.

  • 언니 민경과의 다툼 때문에 서진은 혼자 있었다.

    Because of a quarrel with her sister Minkyung, Seojin was alone.

  • 그래서 그녀는 늘어난 업무에만 몰두했다.

    So, she immersed herself in her increasing workload.

  • 그러나 크리스마스 이브 아침에 서진은 뭔가 이상하다고 느꼈다.

    However, on Christmas Eve morning, Seojin felt that something was amiss.

  • 스튜디오의 따뜻한 조명도 그녀의 마음을 녹일 수 없었다.

    The studio's warm lights couldn't thaw her heart.

  • 그때, 갑자기 그녀는 이대로는 안 된다는 생각이 들었다.

    Suddenly, she realized that things couldn't go on like this.

  • "가족은 소중한 거야," 그녀는 혼자 중얼거렸다.

    "Family is precious," she muttered to herself.

  • 그녀는 과감히 결심했다.

    She made a bold decision.

  • 일을 내려놓고 가족을 만나러 가기로 한 것이다.

    She would put aside work and go to meet her family.

  • 서진은 두꺼운 외투를 입고, 작은 선물 꾸러미를 챙겼다.

    Seojin donned a thick coat and packed a small bundle of gifts.

  • 알록달록한 랩핑지가 그녀의 손에서 반짝였다.

    The colorful wrapping paper sparkled in her hands.

  • 택시에 올라타면서 그녀는 걱정이 앞섰다.

    As she got into the taxi, she felt a wave of worry.

  • 민경과의 어색한 침묵이 걱정되었다.

    She was concerned about the awkward silence with Minkyung.

  • 하지만 눈을 감고 그녀는 마음속으로 되뇌었다, "가족은 결국 함께해야 하는 거야."

    But she closed her eyes and repeated in her heart, "Family ultimately needs to be together."

  • 택시는 천천히 눈 덮인 길을 달렸다.

    The taxi moved slowly along the snow-covered roads.

  • 집에 거의 도착했을 때, 두근거리는 마음을 억누를 수 없었다.

    As they neared home, Seojin couldn't suppress her racing heart.

  • 집 앞에 도착하자마자 서진은 한동안 자신을 차밖으로 이끌어내지 못했다.

    Upon reaching the house, she couldn't bring herself to get out of the car for a moment.

  • 그러나 어느새 그녀의 손은 문고리를 잡고 있었다.

    Yet, before she knew it, her hand was on the door handle.

  • 문이 열리자 민경이 놀란 얼굴로 서 있었다.

    When the door opened, Minkyung stood there with a surprised expression.

  • 그들은 잠시 말없이 서로를 바라보았다.

    They looked at each other in silence for a moment.

  • 그리고 서진의 입가에 작은 미소가 번지자, 민경도 웃음을 띠며 서진을 껴안았다.

    As a small smile spread across Seojin's face, Minkyung also smiled and hugged her.

  • "어서 와, 서진아," 민경이 말했다.

    "Welcome, Seojin," Minkyung said.

  • 식탁 위에는 따뜻한 전통 음식이 준비되어 있었다.

    Warm traditional dishes were prepared on the dining table.

  • 가족은 서진을 환영하며 함께 웃고 즐겼다.

    The family welcomed Seojin as they laughed and enjoyed together.

  • 한 해의 갈등과 오해는 그곳에서 녹아내렸다.

    The year's conflicts and misunderstandings melted away there.

  • 서진은 가슴 깊숙이 온기를 느꼈다.

    Seojin felt warmth deep in her heart.

  • 자신의 가족이 이렇게 소중하게 다가왔다.

    Her family felt so precious to her.

  • 그 밤, 서진은 깨달았다. 일만큼 중요한 것은 가족과 함께하는 시간이라는 것을.

    That night, Seojin realized that time spent with family is just as important as work.

  • 바쁜 일상 속에서도 가족과의 시간을 소중히 여기기로 마음먹었다.

    She resolved to cherish time with her family even amidst a busy life.

  • 그녀는 자신이 언제나 원하던 따스함과 소속감을 느낀 채 잠들었다.

    She fell asleep feeling the warmth and sense of belonging she had always wanted.

  • 크리스마스의 마법 같은 밤이었다.

    It was a magical Christmas night.