FluentFiction - Korean

Jinsu's Journey: Balancing Beans and Bonds in Seoul

FluentFiction - Korean

15m 55sFebruary 6, 2025

Jinsu's Journey: Balancing Beans and Bonds in Seoul

1x
0:000:00
View Mode:
  • 서울의 커피 로스터리에는 진수의 하루가 시작되고 있었다.

    At the coffee roastery in Seoul, Jinsu's day was beginning.

  • 겨울 아침, 눈이 가볍게 내리며 거리와 창문을 덮고 있었다.

    On the winter morning, light snow was covering the streets and windows.

  • 로스터리 안은 따뜻하고 향기로운 커피 향으로 가득했다.

    Inside the roastery, it was warm and filled with the fragrant aroma of coffee.

  • 진수는 매일 아침 6시에 출근해 바쁜 아침 시간을 준비했다.

    Jinsu clocked in at 6 a.m. every day to prepare for the busy morning.

  • 그는 커피를 사랑했고, 매일 커피를 직접 만들며 보람을 느꼈다.

    He loved coffee and felt fulfilled by making it himself each day.

  • 하지만 오늘은 조금 달랐다.

    But today was a bit different.

  • 설날 전날이라 손님들이 많았고, 직원이 적어 더욱 분주했다.

    It was the day before Seollal, so there were many customers and fewer staff, making it even busier.

  • 진수는 기쁜 마음보다는 묵직한 마음으로 일을 시작했다.

    Jinsu started his day with a heavy heart rather than a joyful one.

  • 어머니가 아침에 전화를 걸어왔다.

    His mother called him in the morning.

  • "진수야, 정말 못 오는 거니?

    "Jinsu-ya, are you really not coming?

  • 다들 기다리는데…" 어머니의 목소리에는 은근한 기대감이 묻어났다.

    Everyone is waiting..." There was a subtle sense of expectation in his mother's voice.

  • 진수는 깊은 한숨을 쉬었다.

    Jinsu let out a deep sigh.

  • "엄마, 미안해.

    "Mom, I'm sorry.

  • 가게가 너무 바빠서…" 말을 잇지 못했다.

    The store is just too busy..." he couldn't continue.

  • 그는 모친과의 통화 후 한참 동안 휴대폰 화면을 바라보았다.

    After the call with his mother, he stared at his phone screen for quite some time.

  • 마음 한편에는 가족과 함께할 날들의 소중함을 느꼈다.

    A part of him felt the importance of the days spent with family.

  • 정신없이 주문을 처리하던 중, 매니저 민호가 다가왔다.

    While he was busily handling orders, his manager, Minho, approached.

  • "진수야, 오늘은 정말이지 손이 많이 필요해.

    "Jinsu-ya, we really need all hands on deck today.

  • 부탁할게.

    I’m counting on you," Minho encouraged Jinsu with a nod.

  • " 민호는 고개를 숙이며 진수를 격려했다.

    Jinsu was momentarily lost in thought.

  • 진수는 잠시 고민에 빠졌다.

    He had to decide whether to tell Minho about his promise to his family or to just keep working.

  • 민호에게 가족과의 약속을 말할 것인지, 그대로 일을 계속할 것인지 결정해야 했다.

    Right then, Jinsu made up his mind.

  • 바로 그때, 진수는 결심했다.

    Family could not be exchanged for anything else.

  • 가족은 그 무엇과도 바꿀 수 없었다.

    He approached Minho to convey his decision.

  • 진수는 민호에게 다가가 결심을 전했다.

    "Minho hyung, um...

  • "민호 형, 저기… 오늘 마지막 기차를 타야 할 것 같아요.

    I think I need to catch the last train today.

  • 30분만 일찍 나갈 수 있을까요?

    Could I leave just 30 minutes early?"

  • "민호는 잠시 주저하더니 고개를 끄덕였다.

    Minho hesitated for a moment, then nodded.

  • "알겠어.

    "Understood.

  • 네가 열심히 일했으니, 내가 마무리할게.

    Since you've worked hard, I'll finish up here.

  • 가족과 좋은 시간 보내고 와.

    Go and have a good time with your family."

  • "그 순간 진수는 웃었다.

    At that moment, Jinsu smiled.

  • 마음속의 무거운 짐이 풀렸다.

    The heavy burden in his heart was lifted.

  • 그는 신속하게 남은 일을 정리하고, 바로 역을 향해 달렸다.

    He quickly wrapped up his remaining tasks and dashed to the station.

  • 진수는 겨우 마지막 기차에 올라탔다.

    He barely caught the last train.

  • 창밖으로 보이는 하얀 세상이 희망적이고 따듯해 보였다.

    The white world outside the window seemed hopeful and warm.

  • 기차는 가족이 있는 고향으로 향하고 있었다.

    The train was heading toward his hometown, where his family was.

  • 진수는 창밖을 보며, 이제는 가족과 일을 균형 있게 할 수 있겠다는 확신을 가졌다.

    Looking out the window, Jinsu felt confident that he could now balance family and work.

  • 중요한 건, 자신을 아끼고 서로를 이해하는 사람들이 있다는 것이었다.

    What's important was having people who care for him and understand each other.

  • 그날 저녁, 진수는 설날 저녁을 가족과 함께 따뜻하게 보냈다.

    That evening, Jinsu spent a warm Seollal evening with his family.

  • 그리고 민호에게 다시 한번 감사의 메시지를 보냈다.

    He also sent a message of gratitude to Minho once more.

  • 존경받는 것은, 책임감과 사랑을 함께 가지는 것임을 깨달았다.

    He realized that being respected means carrying both responsibility and love.