
Hope Blossoms: Jinsu's Journey to Finding a Family
FluentFiction - Korean
Hope Blossoms: Jinsu's Journey to Finding a Family
서울의 고아원은 겨울에 더욱 쓸쓸해 보였다.
The orphanage in Seoul looked even lonelier in the winter.
하늘에서 눈이 펑펑 내려와 도시를 하얗게 덮었고, 드문드문 있는 놀이기구에는 눈이 소복이 쌓여 있었다.
Snow was falling from the sky, covering the city in white, and it had piled up on the scattered playground equipment.
아이들은 추위를 피해 안으로 들어가, 공용 방에서 모여 있었다.
The children went inside to escape the cold and gathered in the common room.
방에는 여러 해의 사랑을 받은 가구들이 놓여 있었고, 발렌타인 데이를 맞아 종이 하트 장식들이 걸려 있었다.
The room contained furniture that had received love over many years, and paper heart decorations were hung up for Valentine's Day.
열네 살의 진수는 창가에 앉아 밖을 바라보고 있었다.
Jinsu, a fourteen-year-old, was sitting by the window, watching the snow pile up outside.
그는 팔짱을 낀 채 눈이 쌓이는 모습을 바라보면서 마음 한구석이 허전했다.
With his arms crossed, he felt a void in his heart.
진수는 가족이 되어 줄 사람이 나타나 주길 간절히 바랐다.
He earnestly wished for someone to become his family.
어린 시절부터 이 고아원에서 지냈지만, 가끔은 자신만이 아무도 찾지 않는 아이인 것 같아 슬펐다.
He had lived in this orphanage since his childhood but sometimes felt sad, as if he were the only child no one wanted.
"진수야, 사람들 왔대!" 미나가 다가와 급히 말했다.
"Jinsu, people are here!" Mina hurriedly came over and said.
그녀의 목소리는 항상 흥미로 가득 찼지만, 이번에는 더욱 그러했다.
Her voice was always full of interest, but this time it was even more so.
"부부가 왔어. 입양하러 온대!"
"A couple is here. They're looking to adopt!"
진수는 그 말을 듣고 가슴이 쿵쾅거리기 시작했다.
Upon hearing that, Jinsu's heart began to pound.
그는 의심과 기대 속에서 마음이 복잡해졌다.
His mind was filled with doubt and anticipation.
‘날 선택할까?
'Will they choose me?
하지만 어린 아이들이 더 많은데...’ 진수는 생각했다.
But there are so many younger kids...' Jinsu thought.
그 방 구석엔 아이들이 모여 있고, 유미는 그들과 이야기를 나누고 있었다.
In a corner of that room, children were gathered, and Yumi was talking with them.
그녀도 진수가 선택되길 바랐다.
She too hoped that Jinsu would be chosen.
하지만 진수는 다른 사람들이 자신을 선택하지 않을 것이라 믿고, 마음이 점점 닫혀 있었다.
However, Jinsu believed that others wouldn't choose him, and his heart was gradually closing off.
그러나 그날 오후, 진수는 마음을 다잡기로 결심했다.
But that afternoon, Jinsu decided to gather his courage.
그는 부부가 다른 아이들과 이야기하는 걸 보며 마음을 다잡고 그들에게 다가갔다.
Watching the couple talk to other children, he steeled himself and approached them.
"안녕하세요," 진수가 말했다.
"Hello," Jinsu said.
그 목소리는 떨리고 있었지만, 진지했다.
His voice was trembling, but he was earnest.
"저는 진수예요. 제 이야기를 들어 주실 수 있나요?"
"I'm Jinsu. Could you listen to my story?"
부부는 따뜻한 미소를 지으며 진수의 말을 들어주었다.
The couple listened to Jinsu's words with warm smiles.
서로의 시선을 마주한 순간, 진수는 용기를 내어 자신의 꿈과 희망에 대해 이야기하기 시작했다.
In the moment their gazes met, Jinsu mustered the courage to start talking about his dreams and hopes.
그는 가족의 사랑이 필요하며, 자신은 가족의 일원이 되고 싶다고 말했다.
He expressed that he needed a family's love and that he wanted to be part of a family.
부부는 그의 이야기를 진심으로 들어 주었다.
The couple listened sincerely to his story.
그들은 진수의 솔직함과 용기에 감동했다.
They were moved by his honesty and courage.
"우리는 너와 가족이 되고 싶어, 진수야," 부부는 부드럽게 말했다.
"We want to become a family with you, Jinsu," the couple said gently.
그날 이후, 진수는 조금씩 자신의 가치를 믿기 시작했다.
After that day, Jinsu slowly started to believe in his own worth.
절망이 있던 자리에 희망이 싹트기 시작했다.
Where there had been despair, hope began to sprout.
진수는 이제 곧 가족이 생길 것이라는 기대감에 그 어느 때보다 행복했다.
Jinsu was happier than ever, with the expectation that he would soon have a family.
발렌타인 데이가 지나고, 고아원에 남겨진 종이 하트들은 진수의 마음속 새로운 사랑과 희망을 떠올리게 했다.
As Valentine's Day passed, the paper hearts left behind in the orphanage reminded Jinsu of new love and hope in his heart.
그리고 그 사랑은 단순한 종이 조각이 아닌, 진정한 가족의 사랑으로 바뀌어 가고 있었다.
And that love was transforming from mere paper pieces into genuine familial love.
진수는 드디어 가족과 함께 처음으로 맞이할 집으로 향하고 있었다.
Jinsu was finally heading to a home he would greet with his family for the first time.