FluentFiction - Lithuanian

Mistaken Identity: A Friendly Encounter

FluentFiction - Lithuanian

13m 18sFebruary 26, 2024

Mistaken Identity: A Friendly Encounter

1x
0:000:00
View Mode:
  • Vieną saulėtą popietę Vilniaus senamiestyje Elena skubėjo sutikti savo draugą Gintarą.

    One sunny afternoon in the old town of Vilnius, Elena hurried to meet her friend Gintaras.

  • Žmonės lėkiojo skirtingomis kryptimis, o gatvėse sklandė pavasario džiaugsmas ir miesto šurmulys.

    People were rushing in different directions, and the streets were filled with the joy of spring and the bustling of the city.

  • Elena pamačiusi šviesiais plaukais vaikiną, vilkintį mėlyną striukę, pagalvojo, kad tai Gintaras.

    Elena, seeing a guy with light-colored hair wearing a blue jacket, thought it was Gintaras.

  • Ji priėjo prie jo, pasibeldė jam į petį ir, besišypsodama, pradėjo kalbėti:- Labas, Gintarai!

    She approached him, tapped him on the shoulder, and, smiling, started talking: - Hi, Gintaras!

  • Kaip tu čia atsidūrei?

    How did you end up here?

  • Jonas, tas šviesiaplaukis vaikinas, pasisuko ir su pasimetimu žiūrėjo į Eleną.

    Jonas, the light-haired guy, turned around and looked at Elena with confusion.

  • - Atsiprašau, bet aš manau, jog mane supainiojot, - sako Jonas.

    - I'm sorry, but I think you've mistaken me for someone else, - said Jonas.

  • Elena nustebus išsišiepė ir atsiprašė:- Oi, atleisk, aš maniau, kad tu esu mano draugas Gintaras.

    Surprised, Elena chuckled and apologized: - Oh, I'm sorry, I thought you were my friend Gintaras.

  • Žmonės vis dar skubėjo pro šalį, o Elena su Jonu pradėjo kalbėtis.

    People were still hurrying by, and Elena started talking to Jonas.

  • Jonas pasirodė esąs linksmas ir malonus, ir netrukus jie abu juokėsi iš šios juokingos situacijos.

    Jonas seemed cheerful and pleasant, and soon they both laughed at this funny situation.

  • Elena papasakojo Jonui apie senamiesčio vietas, kurias ji ketino aplankyti su Gintaru.

    Elena told Jonas about the old town spots she intended to visit with Gintaras.

  • Jonas, įdomiai klausydamasis, nusprendė padėti Elenai ir pravedžiojo ją į vieną iš gražiausių senamiesčio aikščių.

    Jonas, listening with interest, decided to help Elena and led her to one of the most beautiful squares in the old town.

  • Ten, tarp gėlių klombų ir šnabždančių fontanų, stovėjo tikrasis Gintaras, nuoširdžiai laukiantis Elenos.

    There, among flower beds and murmuring fountains, stood the real Gintaras, sincerely waiting for Elena.

  • - Elena!

    - Elena!

  • - šaukė jis.

    - he called out.

  • - Kur tu dingo?

    - Where did you disappear to?

  • Elena pasuko į Gintarą, tarė keletą žodžių Jonui, kuris šypsodamasis mojavo atsisveikindamas ir pasuko kitu keliu.

    Elena turned to Gintaras, exchanged a few words with Jonas, who waved goodbye with a smile and went on his way.

  • Elena prieigavo prie Gintaro ir juokais pasakojo apie savo nuotykį su klaidingu Jonu.

    Elena approached Gintaras and jokingly told him about her adventure with the mistaken Jonas.

  • Gintaras kvatojo iš visos širdies, o Elena suprato, kad ši klaida buvo viena linksmiausių jos dienų akimirkų.

    Gintaras laughed wholeheartedly, and Elena realized that this mistake was one of the funniest moments of her day.

  • Nuo tos popietės visi trys – Elena, Jonas ir Gintaras – tapo geriausiais draugais, kartu tyrinėjantys senamiesčio paslaptis ir džiaugiantis kiekviena nelaukta pažintimi.

    Since that afternoon, all three - Elena, Jonas, and Gintaras - became the best of friends, exploring the secrets of the old town together and enjoying every unexpected encounter.