Racing Against Fears: A Dragon Boat Adventure on Lake Trakai
FluentFiction - Lithuanian
Racing Against Fears: A Dragon Boat Adventure on Lake Trakai
Vėjuotas rudens rytas.
A Windy Autumn Morning.
Trakų pilis stovi pievose apsupta auksiniais lapais.
Trakai Castle stands amidst meadows surrounded by golden leaves.
Ežero Galvės ramybė virpa, laukdama dragonų valčių lenktynių.
The serenity of Lake Galvė trembles, awaiting the dragon boat races.
Didelė minia susirinko pamatyti šio atspalvių ir greičio spektaklio.
A large crowd has gathered to witness this spectacle of color and speed.
Domas, Rūta ir Mantas stovėjo arti vandens.
Domas, Rūta, and Mantas stood close to the water.
Jie buvo pasiruošę šių metų lenktynėms.
They were ready for this year's races.
Domas buvo komandos lyderis.
Domas was the team leader.
Jis jautėsi nervingai, nes bijojo žuvų.
He felt nervous because he was afraid of fish.
Tačiau pasiryžimas nugalėti buvo stipresnis už bet kokią baimę.
However, his determination to win was stronger than any fear.
Įplaukusi į vandenį, valtis slydo ežeru.
As the boat entered the water, it glided across the lake.
Rūta stebėjo, akimis sekdama konkurentus.
Rūta watched, following the competitors with her eyes.
Ji visuomet ieškodavo gudrių sprendimų, kaip pabėgti į priekį.
She always searched for clever strategies to pull ahead.
Šalia jos Mantas niekuomet neprarado optimizmo.
Next to her, Mantas never lost his optimism.
Jis kartais net nesusilaikydavo ir fotografuodavo draugų akimirkas.
He sometimes couldn’t resist capturing moments of his friends with his camera.
Per pirmąsias lenktynių akimirkas jiems sekėsi gerai.
In the first moments of the race, they did well.
Jie buvo trečioje vietoje, bet vis dar buvo pasiryžę pakilti į pirmą.
They were in third place but still determined to move up to first.
Staiga Domas pastebėjo, kad valtys kariauja su vandeniu.
Suddenly, Domas noticed the boats battling with the water.
Valtis pradėjo grimzti.
The boat began to sink.
"Dome, kas vyksta?
"Domas, what's happening?"
" paklausė Rūta, pastebėjusi pirmuosius bangų purslus ant valties krašto.
asked Rūta, noticing the first splashes of waves on the boat's edge.
"Vanduo!
"Water!
Į valtelę lekia vanduo!
Water is rushing into the boat!
Ji pradeda skęsti!
We're starting to sink!"
" sušuko Domas.
shouted Domas.
Domas žinojo, kad turės įveikti baimę.
Domas knew he had to overcome his fear.
Jis pasinėrė rankas į vandenį, išmesdamas vandenį.
He plunged his hands into the water, bailing it out.
Rūta staigiai sugalvojo planą.
Rūta quickly devised a plan.
Ji pasiūlė naudoti bures, kad šimtmečio seną valties tiek grožį, tiek praktiškumą panaudoti.
She suggested using sails, making use of the boat's century-old beauty and practicality.
Mantas, nenusimindamas, toliau irklavo stipriai, šaukdamas: "Mes galime!
Mantas, undeterred, continued to row vigorously, shouting, "We can do it!
Pasilikite ant kursą!
Stay on course!
Mes baigiame!
We're almost there!"
"Kova su vandeniu užtruko kelias brangias minutes.
The struggle with the water took several precious minutes.
Jie skubėjo finišui artėdami.
They hurried toward the finish.
Visas pastangas metė į šią vieną akimirką.
They put all their efforts into this single moment.
Valtys grimzdo vis giliau, tačiau jų valia buvo plieninė.
The boats sank deeper, but their resolve was steely.
Kai finišas buvo arti, visi kartu susikaupę stūmė irklą paskutiniesiems milimetrams.
As the finish line neared, all together they pushed the oar for the last few millimeters.
Jie finišavo trečioje vietoje, bet pateko į finišą prieš audringą plojimų gaudesį.
They finished in third place but crossed the line to a storm of applause.
Jie laimėjo ne pirmą vietą, bet pilotų drąsa ir ryžtas pelnė jiems specialų prizą.
They didn't win first place, but the pilots' courage and determination earned them a special prize.
Vėliau, pakviesdami visas lenktynių dalyvių dėmesį, komanda nusifotografavo: Mantas iškėlė savo mobilūjį telefoną aukštyn, ir jų trijulė pasidalijo 'išlikimo' nuotrauka.
Later, drawing the attention of all race participants, the team took a photo: Mantas raised his mobile phone high, and the trio shared a 'survival' picture.
Visiems buvo pamoka.
For everyone, it was a lesson.
Domas išmoko įveikti baimes, kartu jausdamas didelį pasiekimą.
Domas learned to overcome fears, feeling a great achievement.
Rūta suprato, kad draugystė bei komandos darbas yra svarbiau nei vien strategija.
Rūta realized that friendship and teamwork are more important than just strategy.
Mantas suvokė akimirkos svarbą, kuri kartais gali būti brangesnė už laimėjimą.
Mantas understood the value of the moment, which can sometimes be more precious than victory.
Trakų ežeras tyliai šypsojosi po aukso lapais.
Lake Trakai smiled quietly under the golden leaves.