
Balancing Acts: A Manager's Empathetic Approach to Success
FluentFiction - Lithuanian
Loading audio...
Balancing Acts: A Manager's Empathetic Approach to Success
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Asta stovėjo prie didelio stiklo lango ir žiūrėjo į pavasario saulės nušviestą peizažą.
Asta stood by the large glass window and gazed at the landscape illuminated by the spring sun.
Kieme žydėjo narcizai ir tulpės.
In the yard, daffodils and tulips were blooming.
Lauke prasidėjo atgimimas, bet viduje biure atmosfera atrodė kitaip.
Outside, a revival was beginning, but inside the office, the atmosphere seemed different.
Ji žinojo, kad laukia įtampos kupinas susirinkimas.
She knew that a tension-filled meeting was just ahead.
Projekto terminas artėjo, ir ji kaip projekto vadovė turėjo padaryti viską, kad laiku pabaigtų darbą.
The project deadline was approaching, and as the project manager, she had to do everything to complete the work on time.
Tačiau pastaruoju metu komandos nuotaika nebuvo gera.
However, recently, the team's mood had not been good.
Domas, komandos vadovas, jautėsi pervargęs.
Domas, the team leader, felt exhausted.
Jo mintys dažnai klajojo link savo šeimos ir artėjančių Velykų.
His thoughts often drifted towards his family and the upcoming Easter.
Jis norėjo daugiau laiko praleisti su vaikais, bet darbo apkrova neleido atsipalaiduoti.
He wanted to spend more time with his children, but the workload did not allow him to relax.
Komandos nariai taip pat skundėsi, kad neturi pakankamai laiko atgauti jėgas.
Team members also complained that they did not have enough time to recharge.
Prasidėjo susirinkimas.
The meeting began.
Asta žvilgtelėjo į savo užrašus, bet tada pastebėjo įtemptus Domo žvilgsnius.
Asta glanced at her notes, but then noticed Domas's tense glances.
Ji žinojo, kad reikia kalbėti atvirai.
She knew she needed to speak openly.
“Žinau, kad jaučiatės pavargę, ir artėjančios Velykos svarbios mums visiems,” kalbėjo Asta.
“I know you feel tired, and the upcoming Easter is important to all of us,” Asta said.
“Reikia rasti pusiausvyrą tarp darbo ir poilsio.”
“We need to find a balance between work and rest.”
Domas linktelėjo.
Domas nodded.
“Kalbėjau su komanda. Mums reikia daugiau lankstumo, ypač šiuo šventiniu metu.”
“I've talked to the team. We need more flexibility, especially during this holiday time.”
Asta giliai įkvėpė ir padarė sprendimą.
Asta took a deep breath and made a decision.
“Siūlau peržiūrėti esamus grafikus.
“I propose we review the current schedules.
Galime perskirstyti užduotis ir užtikrinti, kad visi turėtume laisvo laiko per Velykas.”
We can redistribute tasks and ensure that everyone has some free time during Easter.”
Tai buvo netikėta daugeliui, bet susirinkimas netrukus sušvelnėjo.
This was unexpected for many, but the meeting soon eased.
Domas pajuto palengvėjimą ir padėkojo Astai.
Domas felt relieved and thanked Asta.
Komanda vėl buvo pasirengusi dirbti, net ir įtemptu metu.
The team was once again ready to work, even during stressful times.
Pavasaris atnešė naują pradžią ne tik už lango, bet ir biure.
Spring brought a new beginning not only outside the window but also in the office.
Astos sprendimas atsipirko – ji suprato, kad subalansuota vadovybė su empatija gali atverti duris didesniam produktyvumui.
Asta's decision paid off—she realized that balanced leadership with empathy could open the door to greater productivity.
Projektas buvo sėkmingai užbaigtas, ir komanda Velykų sekmadienį pasitiko džiaugsmingai.
The project was successfully completed, and the team welcomed Easter Sunday joyfully.