FluentFiction - Latvian

Beach Day Surprise: A Tale of Friendship and Bravery at Jūrmala

FluentFiction - Latvian

14m 09sJune 18, 2024

Beach Day Surprise: A Tale of Friendship and Bravery at Jūrmala

1x
0:000:00
View Mode:
  • Saulainā dienā, Jūrmalas pludmalē, Janis, Līga un Dace nolēma doties pastaigā.

    On a sunny day at Jūrmala beach, Janis, Līga, and Dace decided to go for a walk.

  • Viņi priecājās par siltajām smiltīm un viļņu šalkoņu.

    They delighted in the warm sand and the sound of the waves.

  • Janis nesa piknika grozu, Līga nesa dvieļus, un Dace turēja saulessargu.

    Janis carried a picnic basket, Līga carried towels, and Dace held an umbrella.

  • Viņi atrada labu vietu, kur apgulties.

    They found a good spot to lie down.

  • Dace uzklāja dvieļus, un viņi visi apsēdās.

    Dace spread out the towels, and they all sat down.

  • "Cik skaista diena!

    "What a beautiful day!"

  • " teica Līga.

    said Līga.

  • "Te ir tik mierīgi," piekrita Janis.

    "It's so peaceful here," agreed Janis.

  • Pēkšņi Dace iekliedzās.

    Suddenly, Dace screamed.

  • Viņai bija uzkāpis bites dzēliens uz kājas.

    She had been stung on the leg by a bee.

  • "Āi!

    "Ouch!

  • Tas sāp!

    That hurts!"

  • " viņa sacīja, sķiedamas asaras no acīm.

    she said, tears streaming from her eyes.

  • Janis un Līga tūlīt metās palīgā.

    Janis and Līga immediately rushed to help.

  • Viņi redzēja, ka Dacei kāja pietūka.

    They saw that Dace's leg was swelling.

  • "Man ir alerģija pret bitēm," Dace teica ar baiļu pilnu balsi.

    "I'm allergic to bees," Dace said, her voice full of fear.

  • Līga ātri izņēma telefonu, lai sazvanītu ārstu.

    Līga quickly took out her phone to call a doctor.

  • Janis centās atrast pirmās palīdzības komplektu.

    Janis tried to find a first-aid kit.

  • "Turies, Dace," teica Janis.

    "Hang in there, Dace," said Janis.

  • "Mēs atradīsim palīdzību.

    "We'll find help."

  • " Pēc pāris minūtēm viņi atrada ārstu uz pludmales un pastāstīja par Daces stāvokli.

    After a few minutes, they found a doctor on the beach and explained Dace's situation.

  • Ārsts ātri reaģēja un ievadīja Dacei zāles.

    The doctor reacted quickly and administered medicine to Dace.

  • "Šeit, šis palīdzēs," viņš teica, iedodot injekciju.

    "Here, this will help," he said, giving her an injection.

  • Dace sāka elpot vieglāk, un viņas pietūkums sāk stāvēt.

    Dace began to breathe more easily, and her swelling started to subside.

  • Viņa teica paldies ārstam un aplika rokas apkārt Janim un Līgai.

    She thanked the doctor and put her arms around Janis and Līga.

  • "Paldies, draugi," teica Dace ar vājām smaidu.

    "Thank you, friends," said Dace with a faint smile.

  • "Es patiešām nobijos.

    "I was really scared.

  • Bet tagad viss būs kārtībā.

    But now everything will be alright."

  • "Janis un Līga apskāva Daci, sajūtot atvieglojumu.

    Janis and Līga hugged Dace, feeling relieved.

  • Visi trīs palika kopā vēl kādu laiku, baudot sauli un jūras vēsmu, tagad ar vēl vairāk rūpēm vienam par otru.

    The three of them stayed together a bit longer, enjoying the sun and the sea breeze, now with even more care for each other.

  • Viņi zināja, ka draudzība un atbalsts ir neizsīkstošs spēks jebkuros grūtos brīžos.

    They knew that friendship and support are an inexhaustible strength in any tough moments.

  • Un tā, vairāk piesardzīgi, bet ar smaidu, viņi turpināja savu dienu pie skaistās Jūrmalas pludmales.

    And so, more cautious but with a smile, they continued their day at the beautiful Jūrmala beach.