Conquering Fear: A Tale of Bravery in the Snowy Mountains
FluentFiction - Norwegian
Conquering Fear: A Tale of Bravery in the Snowy Mountains
Når solen vinker god morgen til Norge, våkner Lars og Ingrid.
When the sun waves good morning to Norway, Lars and Ingrid wake up.
De bor i et lite trehus i det snødekte fjell.
They live in a small wooden house in the snowy mountains.
Ingrid er ofte sterk og modig.
Ingrid is often strong and brave.
Lars, men han er litt mer redd.
Lars, on the other hand, is a bit more afraid.
Særlig for is.
Especially of ice.
Lars svinger skistavene gjennom isen.
Lars swings his ski poles through the ice.
Han er på langrenn.
He is cross-country skiing.
Plutselig, med et phooomp, faller Lars!
Suddenly, with a phooomp, Lars falls!
Akkurat på isen.
Right onto the ice.
Akkurat det han fryktet.
Exactly what he feared.
Han snur seg og der er Ingrid, smilende og lattermild.
He turns around and there is Ingrid, smiling and laughing.
"Kom igjen Lars!"
"Come on, Lars!"
sier hun.
she says.
"Vær ikke redd for det kalde været."
"Don't be afraid of the cold weather."
Lars sukker litt.
Lars sighs a bit.
Han må klappe isen ut av klærne sine.
He has to pat the ice off his clothes.
"Jeg faller alltid Ingrid," klager han.
"I always fall, Ingrid," he complains.
"Hver gang!"
"Every time!"
"Øv litt mer," ler Ingrid.
"Practice a bit more," Ingrid laughs.
"Bli vant til isen."
"Get used to the ice."
Lars knytter tennene sammen.
Lars clenches his teeth.
Han skjønner han må prøve igjen.
He realizes he has to try again.
Dagen blir til natt.
The day turns into night.
Månen henger høyt.
The moon hangs high.
Lars øver.
Lars practices.
Han faller og han reiser seg.
He falls and he gets up.
Igen og igen og igen.
Again and again and again.
Til slutt, når natt blir til morgen, ser Lars isen.
Finally, when night turns into morning, Lars sees the ice.
Men han er ikke redd.
But he is not afraid.
Han gliser i stedet.
Instead, he grins.
Han vet hva han må gjøre.
He knows what he has to do.
Lars løfter staven.
Lars lifts his pole.
Han går på ski.
He skis.
Hans hjerte hamrer.
His heart pounds.
Men denne gangen faller han ikke.
But this time he doesn't fall.
Han holder balansen.
He maintains his balance.
Han er ikke mer redd for isen.
He is no longer afraid of the ice.
Ingrid klapper for ham.
Ingrid applauds for him.
Hun ser at Lars har vunnet over frykten sin.
She sees that Lars has conquered his fear.
"Nå er du klar for isen," smiler Ingrid.
"Now you are ready for the ice," Ingrid smiles.
"Jeg er stolt av deg."
"I am proud of you."
Lars smiler også.
Lars smiles too.
Ja, han tenker, jeg kan håndtere det kalde været.
Yes, he thinks, I can handle the cold weather.
Jeg skal ikke falle mer.
I won't fall anymore.
Med dette, avslutter en vakker dag i det snødekte fjell i Norge.
With that, a beautiful day in the snowy mountains of Norway comes to an end.