FluentFiction - Norwegian

Conquering Fear: A Tale of Bravery in the Snowy Mountains

FluentFiction - Norwegian

11m 50sSeptember 27, 2023

Conquering Fear: A Tale of Bravery in the Snowy Mountains

1x
0:000:00
View Mode:
  • Når solen vinker god morgen til Norge, våkner Lars og Ingrid.

    When the sun waves good morning to Norway, Lars and Ingrid wake up.

  • De bor i et lite trehus i det snødekte fjell.

    They live in a small wooden house in the snowy mountains.

  • Ingrid er ofte sterk og modig.

    Ingrid is often strong and brave.

  • Lars, men han er litt mer redd.

    Lars, on the other hand, is a bit more afraid.

  • Særlig for is.

    Especially of ice.

  • Lars svinger skistavene gjennom isen.

    Lars swings his ski poles through the ice.

  • Han er på langrenn.

    He is cross-country skiing.

  • Plutselig, med et phooomp, faller Lars!

    Suddenly, with a phooomp, Lars falls!

  • Akkurat på isen.

    Right onto the ice.

  • Akkurat det han fryktet.

    Exactly what he feared.

  • Han snur seg og der er Ingrid, smilende og lattermild.

    He turns around and there is Ingrid, smiling and laughing.

  • "Kom igjen Lars!"

    "Come on, Lars!"

  • sier hun.

    she says.

  • "Vær ikke redd for det kalde været."

    "Don't be afraid of the cold weather."

  • Lars sukker litt.

    Lars sighs a bit.

  • Han må klappe isen ut av klærne sine.

    He has to pat the ice off his clothes.

  • "Jeg faller alltid Ingrid," klager han.

    "I always fall, Ingrid," he complains.

  • "Hver gang!"

    "Every time!"

  • "Øv litt mer," ler Ingrid.

    "Practice a bit more," Ingrid laughs.

  • "Bli vant til isen."

    "Get used to the ice."

  • Lars knytter tennene sammen.

    Lars clenches his teeth.

  • Han skjønner han må prøve igjen.

    He realizes he has to try again.

  • Dagen blir til natt.

    The day turns into night.

  • Månen henger høyt.

    The moon hangs high.

  • Lars øver.

    Lars practices.

  • Han faller og han reiser seg.

    He falls and he gets up.

  • Igen og igen og igen.

    Again and again and again.

  • Til slutt, når natt blir til morgen, ser Lars isen.

    Finally, when night turns into morning, Lars sees the ice.

  • Men han er ikke redd.

    But he is not afraid.

  • Han gliser i stedet.

    Instead, he grins.

  • Han vet hva han må gjøre.

    He knows what he has to do.

  • Lars løfter staven.

    Lars lifts his pole.

  • Han går på ski.

    He skis.

  • Hans hjerte hamrer.

    His heart pounds.

  • Men denne gangen faller han ikke.

    But this time he doesn't fall.

  • Han holder balansen.

    He maintains his balance.

  • Han er ikke mer redd for isen.

    He is no longer afraid of the ice.

  • Ingrid klapper for ham.

    Ingrid applauds for him.

  • Hun ser at Lars har vunnet over frykten sin.

    She sees that Lars has conquered his fear.

  • "Nå er du klar for isen," smiler Ingrid.

    "Now you are ready for the ice," Ingrid smiles.

  • "Jeg er stolt av deg."

    "I am proud of you."

  • Lars smiler også.

    Lars smiles too.

  • Ja, han tenker, jeg kan håndtere det kalde været.

    Yes, he thinks, I can handle the cold weather.

  • Jeg skal ikke falle mer.

    I won't fall anymore.

  • Med dette, avslutter en vakker dag i det snødekte fjell i Norge.

    With that, a beautiful day in the snowy mountains of Norway comes to an end.