FluentFiction - Norwegian

The Joyful Journeys: A Wedding to Remember

FluentFiction - Norwegian

15m 20sSeptember 29, 2023

The Joyful Journeys: A Wedding to Remember

1x
0:000:00
View Mode:
  • Nede ved Oslofjorden var det bryllup.

    Down by the Oslofjord, there was a wedding.

  • Sola skinte.

    The sun was shining.

  • Fuglene sang.

    The birds were singing.

  • Folk var glade.

    People were happy.

  • Ingrid skulle gifte seg med Magnus.

    Ingrid was getting married to Magnus.

  • Sofia var brudepike.

    Sofia was the bridesmaid.

  • Hun hjalp Ingrid med kjolen og frisyren.

    She helped Ingrid with her dress and hairstyle.

  • Ingrid var veldig spent.

    Ingrid was very nervous.

  • Hun var redd for å gjøre feil.

    She was afraid of making mistakes.

  • Sofia beroliget henne.

    Sofia reassured her.

  • Kirkeklokkene ringte.

    The church bells rang.

  • Bryllupet begynte.

    The wedding began.

  • Ingrid og Magnus sto foran presten.

    Ingrid and Magnus stood in front of the priest.

  • De sa ja til hverandre.

    They said yes to each other.

  • Alle klappet.

    Everyone clapped.

  • De var mann og kone nå.

    They were now husband and wife.

  • Så gikk de ut av kirken.

    Then they walked out of the church.

  • De sat på hest og vogn.

    They sat on a horse and carriage.

  • De skulle til bryllupssalen.

    They were going to the wedding venue.

  • På Festningen Restaurant begynte festen.

    The celebration began at the Festningen Restaurant.

  • Det var mat og drikke.

    There was food and drinks.

  • Det var kake og brus.

    There was cake and soda.

  • Alle skravlet og lo.

    Everyone chatted and laughed.

  • Sofia holdt en tale.

    Sofia gave a speech.

  • Hun sa fine ting om Ingrid og Magnus.

    She said nice things about Ingrid and Magnus.

  • Sofia var glad på deres vegne.

    Sofia was happy for them.

  • Alle klappet for Sofia.

    Everyone clapped for Sofia.

  • Så var det tid for dans.

    Then it was time to dance.

  • Ingrid og Magnus gikk ut på dansegulvet.

    Ingrid and Magnus went onto the dance floor.

  • Musikken begynte å spille.

    The music started playing.

  • De holdt hverandre i hendene.

    They held hands.

  • Magnus løftet Ingrid og snurret henne rundt.

    Magnus lifted Ingrid and spun her around.

  • Men han tråkket på foten hennes.

    But he stepped on her foot.

  • Ingrid sa "au".

    Ingrid said "ouch".

  • Magnus ble flau.

    Magnus was embarrassed.

  • Han ba om unnskyldning.

    He apologized.

  • Men Ingrid bare lo.

    But Ingrid just laughed.

  • Hun sa det gjorde ikke vondt.

    She said it didn't hurt.

  • Alle andre lo også.

    Everyone else laughed too.

  • Festen fortsatte.

    The party continued.

  • Det ble sent.

    It got late.

  • Folk begynte å dra hjem.

    People started going home.

  • Ingrid og Magnus sa hade.

    Ingrid and Magnus said goodbye.

  • De takket alle for en fin dag.

    They thanked everyone for a lovely day.

  • Sofia klemte dem begge.

    Sofia hugged them both.

  • Hun sa "gratulerer".

    She said "congratulations".

  • Ingrid og Magnus smilte.

    Ingrid and Magnus smiled.

  • De var veldig glade.

    They were very happy.

  • De gikk til hotellet.

    They went to the hotel.

  • Sofia gikk også hjem.

    Sofia went home too.

  • Hun var trett.

    She was tired.

  • Men hun var også fornøyd.

    But she was also content.

  • Det hadde vært en fin dag.

    It had been a nice day.

  • Det var et fint bryllup.

    It was a beautiful wedding.

  • Sofia la seg i senga.

    Sofia got into bed.

  • Hun tenkte på Ingrid og Magnus.

    She thought about Ingrid and Magnus.

  • Hun håpet de var glade.

    She hoped they were happy.

  • Sofia smilte.

    Sofia smiled.

  • Hun lukket øynene.

    She closed her eyes.

  • Hun drømte om bryllupet.

    She dreamt about the wedding.

  • Så det var dagen da Ingrid og Magnus giftet seg.

    So that was the day when Ingrid and Magnus got married.

  • De var glade.

    They were happy.

  • Sofia var også glad.

    Sofia was happy too.

  • Hun sovnet med et smil om munnen.

    She fell asleep with a smile on her face.

  • Hun gledet seg til å se Ingrid og Magnus igjen.

    She looked forward to seeing Ingrid and Magnus again.

  • Og slik ender denne historien.

    And that's how this story ends.

  • Den handlet om et bryllup.

    It was about a wedding.

  • Det var et fint bryllup.

    It was a beautiful wedding.

  • Det var masse latter.

    There was lots of laughter.

  • Det var litt pinlig da Magnus tråkket på Ingrids tå.

    It was a little embarrassing when Magnus stepped on Ingrid's toe.

  • Men det gikk bra.

    But it turned out fine.

  • Det ble en dag å huske.

    It became a day to remember.

  • Jeg håper du likte historien.

    I hope you enjoyed the story.

  • God natt.

    Goodnight.