The Triumph of Lars: Rising Above a Fall
FluentFiction - Norwegian
The Triumph of Lars: Rising Above a Fall
Lars var en munter mann fra Oslo.
Lars was a cheerful man from Oslo.
Han bodde i en liten leilighet midt i byen.
He lived in a small apartment in the middle of the city.
Han elsket å danse.
He loved to dance.
Vinterfestivalen kom.
The Winter Festival arrived.
Alle i Oslo var der.
Everyone in Oslo was there.
De kom for å se Lars danse.
They came to see Lars dance.
Lars var ivrig.
Lars was eager.
Han pratet ikke til noen.
He didn't talk to anyone.
Lars ønsket å imponere dem.
Lars wanted to impress them.
Gulvet var laget av is.
The floor was made of ice.
Det var en del av festen.
It was part of the celebration.
Folk rundt sto og så på.
People around stood and watched.
De ventet på Lars.
They waited for Lars.
Musikken begynte.
The music started.
Lars begynte å danse.
Lars began to dance.
Han snurret rundt på isen.
He spun around on the ice.
Han løftet bena høyt.
He lifted his legs high.
Folk klappet.
People applauded.
De likte showet.
They liked the show.
Han glede seg.
He was delighted.
Han ble mer dristig.
He became bolder.
Han sprang på isen.
He ran on the ice.
Men da skjedde det.
But then it happened.
Lars gled.
Lars slipped.
Han falt.
He fell.
Folk ropte.
People shouted.
Barna lo.
Children laughed.
Lars lå på isen.
Lars lay on the ice.
Han var flau.
He was embarrassed.
Han ønsket å si unnskyld.
He wanted to apologize.
Men han sa ingenting.
But he said nothing.
Han kjente på skammen.
He felt the shame.
Men så, reiste han seg opp.
But then, he got up.
Han begynte å danse igjen.
He started to dance again.
Folk klappet høyere.
People clapped louder.
De heiet på Lars.
They cheered for Lars.
Lars danse i ring.
Lars danced in a circle.
Snurret, hoppet.
He spun, he jumped.
Han glemte det lille uhellet.
He forgot about the little accident.
Han bare danset.
He just danced.
Folk lo.
People laughed.
Til slutt, stoppet han.
Finally, he stopped.
Han sto midt på isen.
He stood in the middle of the ice.
Han bøyde seg.
He bowed.
Folk klappet.
People applauded.
De ropte hans navn.
They called his name.
Lars så på dem.
Lars looked at them.
Han smilte bredt.
He smiled widely.
Han hadde overvunnet flauheten.
He had overcome the embarrassment.
Han hadde danset for folk.
He had danced for the people.
Fra det øyeblikket, ble Lars en helt.
From that moment, Lars became a hero.
Han måtte reise seg etter et fall.
He had to rise after a fall.
Og han hadde gjort det.
And he had done it.
Han lærte at han alltid måtte reise seg, selv etter et fall.
He learned that he always had to get up, even after a fall.
Og akkurat det er hva alle i Oslo husket.
And that's what everyone in Oslo remembered.
De husket Lars, ikke hans fall, men hans mot.
They remembered Lars, not his fall, but his courage.
Og når de husket vinterfestivalen, husket de Lars som den modigste av dem alle.
And when they remembered the Winter Festival, they remembered Lars as the bravest of them all.
Og alle var imponert.
And everyone was impressed.
De glemte fallet hans.
They forgot about his fall.
De husket bare hans dans.
They only remembered his dance.
Og det var historien om Lars, mannen de aldri glemte.
And that was the story of Lars, the man they never forgot.
Og han var glad, for han var elsket av hans folk.
And he was happy because he was loved by his people.
Han hadde lært at et fall ikke betyr slutten.
He learned that a fall doesn't mean the end.
Det kan være starten på noe stort.
It can be the start of something great.
For Lars, var det starten av hans berømmelse.
For Lars, it was the beginning of his fame.
Og det gjorde ham lykkelig.
And it made him happy.