FluentFiction - Norwegian

Lost in the Rain: A Tale of Friendship and Resilience

FluentFiction - Norwegian

13m 29sNovember 6, 2023

Lost in the Rain: A Tale of Friendship and Resilience

1x
0:000:00
View Mode:
  • Mørket hadde falt over Bergen.

    The darkness had fallen over Bergen.

  • Regnet var kraftig.

    The rain was heavy.

  • Lars var på vei hjem.

    Lars was on his way home.

  • Han hadde en gammel paraply.

    He had an old umbrella.

  • Paraplyen var ødelagt.

    The umbrella was broken.

  • Lars bodde i Bergen.

    Lars lived in Bergen.

  • Han kjente byen godt.

    He knew the city well.

  • Han visste hvor han skulle.

    He knew where he was going.

  • Men denne kvelden var annerledes.

    But this evening was different.

  • Regnet gjorde det vanskelig å se.

    The rain made it difficult to see.

  • Paraplyen hjalp ikke.

    The umbrella didn't help.

  • "Jeg må komme meg hjem," tenkte Lars.

    "I need to get home," thought Lars.

  • Han gikk fortere.

    He walked faster.

  • Han prøvde å holde paraplyen rett.

    He tried to hold the umbrella straight.

  • Men den ville ikke.

    But it wouldn't.

  • Den var skjev og ville ikke rette på seg.

    It was crooked and wouldn't straighten out.

  • I Bergen bodde også Ingrid.

    In Bergen, Ingrid also lived.

  • Hun var Lars sin gode venn.

    She was Lars' good friend.

  • Hun visste at Lars var ute i regnet.

    She knew Lars was out in the rain.

  • Hun var bekymret.

    She was worried.

  • Hun ønsket å hjelpe.

    She wanted to help.

  • Men hun visste ikke hvor Lars var.

    But she didn't know where Lars was.

  • "Jeg må finne Lars," tenkte Ingrid.

    "I need to find Lars," thought Ingrid.

  • Hun tok på seg en regnjakke.

    She put on a rain jacket.

  • Hun gikk ut i regnet.

    She went out into the rain.

  • Natt i Bergen var mørk.

    Night in Bergen was dark.

  • Regnet gjorde det enda mørkere.

    The rain made it even darker.

  • Men Ingrid var modig.

    But Ingrid was brave.

  • Hun visste godt at Lars trengte hjelp.

    She knew that Lars needed help.

  • Hun ropte Lars' navn.

    She called out Lars' name.

  • Lars hørte et rop.

    Lars heard a shout.

  • Det var Ingrids stemme.

    It was Ingrid's voice.

  • Han ropte tilbake.

    He shouted back.

  • Lyden kom fra en sidegate.

    The sound came from a side street.

  • Lars gikk mot lyden.

    Lars walked towards the sound.

  • Ingrid hørte Lars.

    Ingrid heard Lars.

  • Hun fulgte lyden.

    She followed the sound.

  • Til slutt fant de hverandre.

    Finally, they found each other.

  • Lars var våt og kald.

    Lars was wet and cold.

  • Paraplyen var helt ødelagt.

    The umbrella was completely broken.

  • "Du er trygg nå," sa Ingrid.

    "You're safe now," said Ingrid.

  • Hun tok av seg regnjakken.

    She took off her rain jacket.

  • Hun ga den til Lars.

    She gave it to Lars.

  • De gikk sammen hjem.

    They walked home together.

  • Ingrid holdt Lars varm.

    Ingrid kept Lars warm.

  • Lars var glad.

    Lars was happy.

  • Han var ikke lenger alene i mørket.

    He was no longer alone in the darkness.

  • Regnet fortsatte å falle over Bergen.

    The rain continued to fall over Bergen.

  • Men Lars var ikke bekymret.

    But Lars wasn't worried.

  • Han hadde Ingrid.

    He had Ingrid.

  • Og Ingrid hadde ham.

    And Ingrid had him.

  • Sammen kunne de takle alt.

    Together, they could handle anything.

  • Historien ender heldig.

    The story had a happy ending.

  • Ingrid fant Lars.

    Ingrid found Lars.

  • Lars kom seg trygt hjem.

    Lars made it home safely.

  • De lærte at de alltid kunne stole på hverandre.

    They learned that they could always trust each other.

  • Og at en ødelagt paraply ikke kunne stoppe dem.

    And that a broken umbrella couldn't stop them.