FluentFiction - Norwegian

Lost in Bergen: A Labyrinth of Surprises

FluentFiction - Norwegian

11m 47sDecember 14, 2023

Lost in Bergen: A Labyrinth of Surprises

1x
0:000:00
View Mode:
  • "Din data, ingen fare!

    "Your data, no danger!"

  • " sang Lars ut mens han og Ingrid hoppet av toget ved Bergen stasjon.

    Lars sang out as he and Ingrid got off the train at Bergen station.

  • Det fine med å ha en smarttelefon, tenkte han, var at de aldri trengte å føle seg bortkommen.

    The nice thing about having a smartphone, he thought, was that they never had to feel lost.

  • Men det varte ikke lenge.

    But it didn't last long.

  • Bergen var en by full av gater og smau.

    Bergen was a city full of streets and alleys.

  • Det føltes som en labyrint.

    It felt like a labyrinth.

  • En floke de ikke klarte å finne ut av.

    A tangle they couldn't figure out.

  • GPSen funket ikke.

    The GPS didn't work.

  • Kartet på telefonen så ut som et spagetti-kaos.

    The map on the phone looked like a spaghetti chaos.

  • "Hvor er vi hen?

    "Where are we going?"

  • " spurte Ingrid.

    Ingrid asked.

  • Lars måtte bare riste på hodet.

    Lars could only shake his head.

  • Plutselig så de en jente.

    Suddenly they saw a girl.

  • Hun het Sofia.

    Her name was Sofia.

  • "Kan du hjelpe oss?

    "Can you help us?"

  • " spurte Lars.

    Lars asked.

  • Sofia lo litt.

    Sofia laughed a little.

  • "Klart," sa hun.

    "Of course," she said.

  • Men det hun gjorde etterpå var ikke hyggelig.

    But what she did next was not nice.

  • Sofia sendte Lars og Ingrid gjennom hele Bergen.

    Sofia sent Lars and Ingrid through the whole of Bergen.

  • Hun sa at vegen gikk oppover Fløyen.

    She said the road went up towards Fløyen.

  • Så høyre mot Akvariet.

    Then turn right towards the Aquarium.

  • Så ned til Fisketorget.

    Then down to the Fish Market.

  • Så rett frem til Bryggen.

    Then straight ahead to Bryggen.

  • Lars og Ingrid fulgte Sofia sin vei, men de fant ikke vegen.

    Lars and Ingrid followed Sofia's way, but they couldn't find the way.

  • De ble bare mer tapt.

    They just became more lost.

  • Lars og Ingrid var nå veldig slitne.

    Lars and Ingrid were now very tired.

  • De tenkte at de skulle gi opp.

    They thought they should give up.

  • Men så, rett da de skulle snu, så Lars noe.

    But then, just as they were about to turn around, Lars saw something.

  • Et skilt.

    A sign.

  • Det pekte mot stasjonen.

    It pointed towards the station.

  • "Se!

    "Look!"

  • " sa han.

    he said.

  • "Vi er her!

    "We are here!"

  • " Ingrid ble glad.

    Ingrid became happy.

  • De fant veien selv.

    They found the way themselves.

  • Sofia's morsomme vei viste seg å være feil.

    Sofia's funny way turned out to be wrong.

  • Men Lars og Ingrid fant ut at de kunne klare seg på egenhånd.

    But Lars and Ingrid found out that they could manage on their own.

  • De trengte ikke Sofia.

    They didn't need Sofia.

  • De trengte ikke kartet heller.

    They didn't need the map either.

  • De fant veien selv.

    They found the way themselves.

  • Fra den dagen husket de alltid dette.

    From that day on, they always remembered this.

  • De husket eventyret de hadde hatt i Bergen.

    They remembered the adventure they had in Bergen.

  • Og de lo hver gang de husket Sofia sin villedende vei.

    And they laughed every time they remembered Sofia's misleading way.