FluentFiction - Norwegian

Dancing to the Sound of Music: A Transformative Journey in Oslo

FluentFiction - Norwegian

12m 51sDecember 20, 2023

Dancing to the Sound of Music: A Transformative Journey in Oslo

1x
0:000:00
View Mode:
  • Turister lyste opp Karl Johans gate.

    Tourists lit up Karl Johans gate.

  • Ingrid var der, midt i Oslo.

    Ingrid was there, in the middle of Oslo.

  • Ingrid var drømmende.

    Ingrid was dreamy.

  • Hun elsket musikk.

    She loved music.

  • Helst, Edvard Grieg.

    Especially, Edvard Grieg.

  • Han var hennes helt.

    He was her hero.

  • En dag, gikk Ingrid i byen.

    One day, Ingrid walked in the city.

  • Hun var helt i sine egne tanker.

    She was completely lost in her thoughts.

  • Plutselig, smalt det.

    Suddenly, there was a bang.

  • Ingrid hadde gått på en statue.

    Ingrid had walked into a statue.

  • "Nei!

    "No!

  • ", ropte Ingrid.

    ", Ingrid shouted.

  • Hun så ned.

    She looked down.

  • En plate i bakken.

    A plaque on the ground.

  • "Edvard Grieg", stod det.

    "Edvard Grieg", it said.

  • Ingrid var skamfull.

    Ingrid felt ashamed.

  • Hun hadde ødelagt.

    She had caused damage.

  • Men da, fikk hun en ide.

    But then, she got an idea.

  • Ingrids fot tappet forsiktig i bakken.

    Ingrid tapped her foot carefully on the ground.

  • Den begynte å gli, som på is.

    It started to slide, as if on ice.

  • Hun snurret rundt.

    She spun around.

  • Benene føk høyt i luften.

    Legs soaring high in the air.

  • Hender som viste vei.

    Hands leading the way.

  • Folk stoppet.

    People stopped.

  • De så på.

    They watched.

  • Ingrid danset som i en drøm.

    Ingrid danced as if in a dream.

  • Noen startet å klappe.

    Some began to clap.

  • Andre begynte å danse med.

    Others started to dance along.

  • Ingrid danset og danset.

    Ingrid danced and danced.

  • Hun hørte musikk i hodet.

    She heard music in her head.

  • Edvard Griegs musikk.

    Edvard Grieg's music.

  • Hun drømte seg vekk.

    She dreamt away.

  • Ingrid var ikke lenger i Oslo.

    Ingrid was no longer in Oslo.

  • Hun var i en verden av musikk.

    She was in a world of music.

  • Musikk hun hadde skapt selv.

    Music she had created herself.

  • Dansingen stoppet.

    The dancing stopped.

  • Folk klappet.

    People clapped.

  • Ingrid bukket.

    Ingrid bowed.

  • Hun skjønte hva som hadde skjedd.

    She understood what had happened.

  • Hun hadde vist sin kjærlighet til musikk.

    She had shown her love for music.

  • Ingrid gikk hjem.

    Ingrid went home.

  • Hun følte seg fri.

    She felt free.

  • Hun hadde funnet sin vei.

    She had found her way.

  • Hun hadde gitt tilbake.

    She had given back.

  • Til byen.

    To the city.

  • Til Edvard Grieg.

    To Edvard Grieg.

  • Fra den dagen, var Ingrid en helt annen.

    From that day on, Ingrid was a completely different person.

  • Hun kjenne en glede.

    She felt joy.

  • Og byen ble fylt med musikk.

    And the city was filled with music.

  • Hele Oslo danset.

    The whole of Oslo danced.

  • Og der, midt i byen, stod statuen.

    And there, in the middle of the city, stood the statue.

  • Men nå, med en annen betydning.

    But now, with a different meaning.

  • Det var ikke bare et minne.

    It was not just a memorial.

  • Det var starten på noe nytt.

    It was the start of something new.

  • Sånn endte dagen, men startet noe nytt for Ingrid.

    That's how the day ended, but something new began for Ingrid.

  • Og for Oslo.

    And for Oslo.

  • Noe som vil alltid leve.

    Something that will always live.

  • I musikken and dansen.

    In the music and the dance.

  • I hjertet av byen.

    In the heart of the city.