FluentFiction - Norwegian

Dancing on Ice: A Heartwarming Tale of Self-Acceptance and Love

FluentFiction - Norwegian

11m 24sDecember 26, 2023

Dancing on Ice: A Heartwarming Tale of Self-Acceptance and Love

1x
0:000:00
View Mode:
  • Langt nord i Norge, forbi store fjell og dype skoger, ligger Lofoten.

    Far north in Norway, past large mountains and deep forests, lies Lofoten.

  • Her bor Olav, en mann i sin beste alder.

    Here lives Olav, a man in his prime.

  • Olav holder til i et lite hus ved en frossen innsjø.

    Olav resides in a small house by a frozen lake.

  • Han er forelsket i Ingrid, en sprudlende kvinne med et smil så varmt at det kan smelte is.

    He is in love with Ingrid, a lively woman with a smile so warm it can melt ice.

  • Olav bestemmer seg en dag for å imponere Ingrid.

    One day, Olav decides to impress Ingrid.

  • Han skal danse på isen.

    He will dance on the ice.

  • Olav tar på seg fine klær og et langt, fargerikt skjerf.

    Olav puts on his nice clothes and a long, colorful scarf.

  • Han venter på at Ingrid skal komme til innsjøen.

    He waits for Ingrid to come to the lake.

  • Ingrid kommer velkledd, med en stor frakke og lue.

    Ingrid arrives well-dressed, wearing a big coat and hat.

  • Olav begynner å skøyte.

    Olav starts to skate.

  • Han er flink til å skøyte, og det ser veldig fint ut.

    He is skilled at skating, and it looks very beautiful.

  • Ingrid blir imponert.

    Ingrid is impressed.

  • Men så skjer det noe uventet.

    But then something unexpected happens.

  • Olav glir på isen og blir snurret opp i skjerfet sitt.

    Olav slips on the ice and gets tangled in his scarf.

  • Han faller på isen, fanget i sitt eget skjerf.

    He falls onto the ice, caught in his own scarf.

  • Ingrid kan ikke annet enn å bryte ut i latter.

    Ingrid can't help but burst out laughing.

  • Olav blir flau.

    Olav is embarrassed.

  • Han prøver å komme seg ut av skjerfet sitt, men det går ikke.

    He tries to free himself from his scarf, but he can't.

  • Ingrid hjelper ham til slutt.

    Ingrid eventually helps him.

  • Olav blir enda mer ydmyket da Ingrid drar ham opp fra isen.

    Olav feels even more humiliated when Ingrid pulls him up from the ice.

  • Ingrid slutter å le og ser på Olav.

    Ingrid stops laughing and looks at Olav.

  • Hun gir ham et varmt smil.

    She gives him a warm smile.

  • "Det var morsomt, Olav," sier hun.

    "That was funny, Olav," she says.

  • "Men neste gang, la oss danse sammen.

    "But next time, let's dance together.

  • På fast grunn.

    On solid ground."

  • "Olavs ansikt lyser opp.

    Olav's face lights up.

  • Han nikker, og begge to trasker tilbake mot landsbyen.

    He nods, and they both walk back to the village.

  • Olav finner ut at han ikke trenger å imponere Ingrid ved å danse på isen.

    Olav realizes that he doesn't need to impress Ingrid by dancing on the ice.

  • Ingrid likte ham fordi han var seg selv, selv når han falt og ble fanget i sitt eget skjerf.

    Ingrid liked him because he was himself, even when he fell and got caught in his own scarf.

  • Og fra den dagen av, gikk de to ofte ut og danset sammen.

    And from that day on, the two of them often went out and danced together.

  • Ikke på isen, men i gatene i Lofoten.

    Not on the ice, but on the streets of Lofoten.

  • Og Olav visste at han aldri ville prøve å imponere noen på den måten igjen.

    And Olav knew he would never try to impress anyone in that way again.

  • For det var nok å være seg selv.

    For it was enough to be himself.