FluentFiction - Norwegian

Love in Snowy Oslo: A Tale of Falling and Finding

FluentFiction - Norwegian

12m 47sJanuary 31, 2024

Love in Snowy Oslo: A Tale of Falling and Finding

1x
0:000:00
View Mode:
  • Lars hadde en date.

    Lars had a date.

  • Det var vinter i Oslo.

    It was winter in Oslo.

  • Snøen dekket alt.

    Snow covered everything.

  • Jenta het Nora.

    The girl's name was Nora.

  • Han likte Nora mye.

    He liked Nora a lot.

  • Nora hadde røde kinn og blå øyne.

    Nora had rosy cheeks and blue eyes.

  • Nora likte å le.

    Nora liked to laugh.

  • Han ville møte Nora på Operahuset.

    He wanted to meet Nora at the Opera House.

  • Den hvite bygningen så ut som om den kom rett ut av snøen.

    The white building looked like it came straight out of the snow.

  • Operahuset var glatt.

    The Opera House was icy.

  • Det hadde snødd, og det var kaldt.

    It had snowed, and it was cold.

  • De skulle til Operahuset for å se på ballett.

    They were going to the Opera House to watch ballet.

  • Nora elsket ballett.

    Nora loved ballet.

  • Lars visste det.

    Lars knew that.

  • Lars var glad.

    Lars was happy.

  • Men Lars var også nervøs.

    But Lars was also nervous.

  • Han ville at Nora skulle like ham.

    He wanted Nora to like him.

  • Han ønsket å imponere Nora.

    He wanted to impress Nora.

  • Lars hadde på seg sine beste klær.

    Lars was wearing his best clothes.

  • Han hadde på seg en varm jakke og hans beste slips.

    He had on a warm jacket and his best tie.

  • Men han hadde glemt å skifte sko.

    But he had forgotten to change his shoes.

  • Han hadde på seg sine vanlige sko.

    He was wearing his regular shoes.

  • De var ikke gode på glatt is.

    They weren't good on slippery ice.

  • På Operahuset var det veldig glatt.

    At the Opera House, it was very slippery.

  • Isen var som et speil.

    The ice was like a mirror.

  • Lars ville imponere Nora.

    Lars wanted to impress Nora.

  • Han skulle prøve å danse på isen.

    He was going to try dancing on the ice.

  • Men da Lars prøvde å danse, skjedde det noe.

    But when Lars tried to dance, something happened.

  • Føttene til Lars skled vekk under ham.

    Lars' feet slid out from under him.

  • Han falt ned i en stor snøhaug.

    He fell into a big snow pile.

  • Nora lo.

    Nora laughed.

  • Men hun lo ikke på en dårlig måte.

    But she didn't laugh in a mean way.

  • Nora lo fordi det var morsomt.

    Nora laughed because it was funny.

  • Og hun var glad for at Lars ikke hadde vondt.

    And she was glad that Lars wasn't hurt.

  • Lars reiste seg opp.

    Lars stood up.

  • Snøen var kald, men Nora var varm.

    The snow was cold, but Nora was warm.

  • Han så på Nora og smilte.

    He looked at Nora and smiled.

  • De gikk inn i Operahuset.

    They went inside the Opera House.

  • Nora rakte ham en varm kopp kakao.

    Nora handed him a warm cup of cocoa.

  • Nora sa at hun likte Lars fordi han var morsom.

    Nora said she liked Lars because he was funny.

  • Lars ble glad.

    Lars was happy.

  • Lars visste at alt ville gå bra.

    Lars knew everything would be fine.

  • Han skjønte at han ikke trengte å imponere Nora.

    He realized he didn't need to impress Nora.

  • Han trengte bare å være seg selv.

    He just needed to be himself.

  • Og siden den dagen hadde Lars og Nora mange morsomme dater i det snødekkede Oslo.

    And since that day, Lars and Nora had many fun dates in snowy Oslo.

  • De lekte i snøen, de gikk på ballett, og de drakk varm kakao.

    They played in the snow, went to ballet, and drank warm cocoa.

  • Og hver gang Lars falt, lo de sammen.

    And every time Lars fell, they laughed together.

  • Og hver gang han reiste seg opp, holdt Nora ham.

    And every time he stood up, Nora held him.

  • Og slik ble Lars og Nora mer enn venner.

    And that's how Lars and Nora became more than friends.

  • De fant kjærligheten i det kalde, snødekkede Oslo.

    They found love in the cold, snowy Oslo.

  • Og de fant ut at man ikke alltid trenger å være perfekt for å være elsket.

    And they realized that you don't always need to be perfect to be loved.