FluentFiction - Norwegian

Building Dreams: A Bonding Journey with IKEA

FluentFiction - Norwegian

13m 52sMarch 20, 2024

Building Dreams: A Bonding Journey with IKEA

1x
0:000:00
View Mode:
  • Lars var en tøffing.

    Lars was a tough guy.

  • Ingrid, hans søster, var en smarting.

    Ingrid, his sister, was a smart girl.

  • Begge bodde i hjertet av Oslo, i en flott leilighet med utsikt over den travle Karl Johan gate.

    Both lived in the heart of Oslo, in a nice apartment overlooking the busy Karl Johan street.

  • En dag kom en stor pakke til leiligheten.

    One day, a big package arrived at the apartment.

  • Det var et IKEA møbel.

    It was an IKEA furniture.

  • Navnet var nesten umulig å uttale.

    The name was almost impossible to pronounce.

  • Lars, med hans sterke armer, løftet det lett.

    Lars, with his strong arms, lifted it easily.

  • Men da han åpnet pakken, fant de ikke instruksjonene.

    But when he opened the package, they couldn't find the instructions.

  • "Å nei, hva skal vi gjøre nå?

    "Oh no, what should we do now?"

  • " spurte Ingrid, som så på alle bitene som nå lå spredt over stuegulvet.

    asked Ingrid, looking at all the pieces now scattered on the living room floor.

  • Lars sa, "Ikke vær redd, Ingrid.

    Lars said, "Don't worry, Ingrid.

  • Jeg bygde et Lego-slott en gang.

    I once built a Lego castle.

  • Hvor vanskelig kan dette være?

    How hard can this be?"

  • "De satte i gang.

    They got started.

  • Lars fikk jobben med å skru, og Ingrid prøvde å sette sammen delene.

    Lars took on the job of screwing, and Ingrid tried to put the pieces together.

  • De passet ikke alltid, men de prøvde likevel.

    They didn't always fit, but they kept trying.

  • Tiden gikk.

    Time passed.

  • Solen forsvant.

    The sun disappeared.

  • OSLO-skiltet i bakgrunnen blinket i natten.

    The OSLO sign in the background blinked in the night.

  • Stuen ble fylt med ekstra skruer og deler.

    The living room filled with extra screws and parts.

  • Lars begynte å bli bekymret.

    Lars started to get worried.

  • Var dette virkelig riktig?

    Was this really right?

  • Men han prøvde å være modig.

    But he tried to be brave.

  • Ingrid smilte og sa, "Ikke vær redd, Lars.

    Ingrid smiled and said, "Don't be afraid, Lars.

  • Sammen kan vi klare alt.

    Together we can do anything."

  • "De jobbet og jobbet.

    They worked and worked.

  • Bitene ville ikke passe, men de prøvde og prøvde.

    The pieces wouldn't fit, but they kept trying.

  • Den store klokken på Karl Johan slo tolv.

    The big clock on Karl Johan struck twelve.

  • Oslolivet sov, men Lars og Ingrid var våkne.

    Oslo life slept, but Lars and Ingrid were awake.

  • Plutselig sto møblet der - større enn de trodde.

    Suddenly, the furniture stood there - bigger than they thought.

  • Men delene var borte.

    But the pieces were missing.

  • Alt var borte - unntatt én skrue.

    Everything was gone - except for one screw.

  • Lars så på skruen.

    Lars looked at the screw.

  • Han så på Ingrid.

    He looked at Ingrid.

  • Ingrid så på skruen og så på Lars.

    Ingrid looked at the screw and looked at Lars.

  • Så begynte de begge å le.

    Then they both started to laugh.

  • "Vi klarte det, Lars!

    "We did it, Lars!"

  • " ropte Ingrid.

    shouted Ingrid.

  • De ga hverandre en stor klem.

    They gave each other a big hug.

  • Ja, de hadde ekstra deler.

    Yes, they had extra parts.

  • Men det betydde ikke noe.

    But it didn't matter.

  • De hadde bygget et IKEA-møbel.

    They had built an IKEA furniture.

  • De hadde vist at de kunne gjøre noe vanskelig sammen.

    They had shown that they could do something difficult together.

  • Og der stod det - det nydelige møblet i deres stue.

    And there it stood - the beautiful furniture in their living room.

  • Med en ekstra skrue og et extra smil, gikk de til sengs.

    With an extra screw and an extra smile, they went to bed.

  • Hadde dette vært lett?

    Was this easy?

  • Nei.

    No.

  • Men de hadde klart det, og det var det beste av alt.

    But they had accomplished it, and that was the best part of all.

  • Leiligheten i Oslo ble stille.

    The apartment in Oslo became quiet.

  • Utenfor, blinket OSLO-skiltet fortsatt.

    Outside, the OSLO sign still blinked.

  • Lars og Ingrid sov.

    Lars and Ingrid slept.

  • De sov med et smil.

    They slept with a smile.

  • De visste at sammen klarte de alt - selv å bygge IKEA-møbler uten instruksjoner.

    They knew that together they could do anything - even build IKEA furniture without instructions.