FluentFiction - Norwegian

The Heartwarming Journey to Discover 'Cosiness' in Tromsø

FluentFiction - Norwegian

12m 30sApril 22, 2024

The Heartwarming Journey to Discover 'Cosiness' in Tromsø

1x
0:000:00
View Mode:
  • Vi er i Tromsø, en by i nord.

    We are in Tromsø, a city in the north.

  • Tromsø er vakkert.

    Tromsø is beautiful.

  • Det er vinter og snøen dekker bakken.

    It's winter and the snow covers the ground.

  • Det er kaldt.

    It's cold.

  • I en hus bor Lars, Ingrid og Einar.

    In a house live Lars, Ingrid, and Einar.

  • De er gode venner.

    They are good friends.

  • En dag kommer en mann.

    One day, a man arrives.

  • Han er en utlending.

    He is a foreigner.

  • Mannen snakker norsk, men han forstår ikke 'kos'.

    The man speaks Norwegian, but he doesn't understand 'cosiness'.

  • Lars, Ingrid og Einar vil hjelpe ham.

    Lars, Ingrid, and Einar want to help him.

  • "Lars, hva er 'kos'?

    "Lars, what is 'cosiness'?"

  • " spør mannen.

    the man asks.

  • Lars tenker.

    Lars thinks.

  • Han ser på peisen.

    He looks at the fireplace.

  • Det brenner et bål.

    A fire is burning.

  • Det er varmt.

    It's warm.

  • "Se på bålet," sier Lars.

    "Look at the fire," Lars says.

  • "Det er kos.

    "That is cosiness."

  • ""Jeg forstår ikke," sier mannen.

    "I don't understand," says the man.

  • Ingrid har en idé.

    Ingrid has an idea.

  • Hun lager en kopp varm kakao.

    She makes a cup of hot cocoa.

  • Mannen drikker.

    The man drinks it.

  • "Mmm," sier han.

    "Mmm," he says.

  • "Det er godt.

    "That is good."

  • " "Ja," sier Ingrid.

    "Yes," says Ingrid.

  • "Og det er kos.

    "And that is cosiness."

  • " "Jeg forstår ikke," sier mannen igjen.

    "I still don't understand," says the man again.

  • Nå er det Einars tur.

    Now it's Einar's turn.

  • Einar tar på seg votter.

    Einar puts on mittens.

  • Han lager en snøball.

    He makes a snowball.

  • Han kaster snøballen.

    He throws the snowball.

  • "Kom igjen, lek med oss," sier Einar.

    "Come on, play with us," says Einar.

  • "Det er kos.

    "That is cosiness."

  • "Mannen ler.

    The man laughs.

  • Han lager en snøball.

    He makes a snowball.

  • De leker sammen.

    They play together.

  • Det er gøy.

    It's fun.

  • "Mmm," sier mannen.

    "Mmm," says the man.

  • "Er dette kos?

    "Is this cosiness?"

  • ""Ja," sier Lars, Ingrid og Einar.

    "Yes," say Lars, Ingrid, and Einar.

  • Mannen smiler.

    The man smiles.

  • "Jeg tror jeg forstår," sier han.

    "I think I understand," he says.

  • "Kos er varme fra et bål, god kakao, og lek i snøen," sier mannen.

    "Cosiness is warmth from a fire, good cocoa, and playing in the snow," says the man.

  • "Kos er å ha det gøy.

    "Cosiness is having fun.

  • Kos er gode venner.

    Cosiness is good friends."

  • ""Nøyaktig," sier Lars, Ingrid og Einar.

    "Exactly," say Lars, Ingrid, and Einar.

  • Fra den dagen, forstår mannen 'kos'.

    From that day on, the man understands 'cosiness'.

  • Han ler mye.

    He laughs a lot.

  • Han drikker mer kakao.

    He drinks more cocoa.

  • Han leker i snøen.

    He plays in the snow.

  • Han er ikke lenger forvirret.

    He is no longer confused.

  • Og i Tromsø, med Lars, Ingrid, og Einar, finner mannen mer enn kos.

    And in Tromsø, with Lars, Ingrid, and Einar, the man finds more than cosiness.

  • Han finner venner.

    He finds friends.

  • Han finner et hjem.

    He finds a home.

  • I hjertet av vinteren, finner han varme.

    In the heart of winter, he finds warmth.