FluentFiction - Norwegian

Love and Care Along the Wharf in Bergen: An Unforgettable Day

FluentFiction - Norwegian

15m 33sMay 15, 2024

Love and Care Along the Wharf in Bergen: An Unforgettable Day

1x
0:000:00
View Mode:
  • Bryggen i Bergen var vakker.

    The Wharf in Bergen was beautiful.

  • Solen skinte, og folk smilte.

    The sun was shining, and people were smiling.

  • Sander og Ingrid gikk hånd i hånd langs de gamle trehusene.

    Sander and Ingrid walked hand in hand along the old wooden houses.

  • De lo og pratet.

    They laughed and chatted.

  • Bryggen var livlig.

    The Wharf was lively.

  • Det var sommer.

    It was summer.

  • Plutselig stoppet Ingrid.

    Suddenly, Ingrid stopped.

  • Hun skrek ut i smerte.

    She cried out in pain.

  • "Å nei!

    "Oh no!"

  • ", sa hun.

    she said.

  • Hun hadde tråkket feil.

    She had stepped wrong.

  • Den brosteinsbelagte gaten var ujevn.

    The cobblestone street was uneven.

  • Ingrid falt ned.

    Ingrid fell down.

  • Sander skvatt.

    Sander was startled.

  • Han løp bort til henne.

    He ran over to her.

  • "Er du OK?"

    "Are you OK?"

  • spurte Sander bekymret.

    asked Sander, worried.

  • Ingrid prøvde å stå, men hun kunne ikke.

    Ingrid tried to stand, but she couldn't.

  • "Jeg tror jeg har forstuet ankelen," sa hun med tårer i øynene.

    "I think I've sprained my ankle," she said with tears in her eyes.

  • Sander så på ankelen.

    Sander looked at the ankle.

  • Den var hoven og rød.

    It was swollen and red.

  • De satte seg på en benk i nærheten.

    They sat on a nearby bench.

  • Sander visste hva han måtte gjøre.

    Sander knew what he had to do.

  • Han fant en liten kafé i nærheten.

    He found a small café nearby.

  • Der kjøpte han en pose med is.

    There, he bought a bag of ice.

  • Han kom raskt tilbake til Ingrid.

    He quickly returned to Ingrid.

  • Han la isposen forsiktig på ankelen hennes.

    He gently placed the ice pack on her ankle.

  • "Vi må få deg til en lege," sa han.

    "We need to get you to a doctor," he said.

  • Ingrid nikket og smilte forsiktig.

    Ingrid nodded and smiled cautiously.

  • Sander hjalp henne opp.

    Sander helped her up.

  • Han bar henne nesten, mens de gikk sakte mot taxiholdeplassen.

    He almost carried her as they slowly headed towards the taxi stand.

  • Folk stirret, men Sander brydde seg ikke.

    People stared, but Sander didn't care.

  • Taxien ankom.

    The taxi arrived.

  • Sander og Ingrid satte seg inn.

    Sander and Ingrid got in.

  • Sjåføren var snill.

    The driver was kind.

  • Han kjørte dem rett til sykehuset.

    He drove them straight to the hospital.

  • Der møtte de en sykepleier.

    There, they met a nurse.

  • Sykepleieren var vennlig.

    The nurse was friendly.

  • Ingrid fikk rask hjelp.

    Ingrid received quick care.

  • Hun fikk en bandasje rundt ankelen og noen krykker.

    She got a bandage around her ankle and some crutches.

  • "Sander, takk," sa Ingrid.

    "Sander, thank you," said Ingrid.

  • Hun var lettet.

    She was relieved.

  • "Jeg vet ikke hva jeg skulle gjort uten deg."

    "I don't know what I would have done without you."

  • Sander smilte.

    Sander smiled.

  • "Jeg er glad du har det bedre," sa han.

    "I'm glad you're feeling better," he said.

  • De dro sakte tilbake til Bryggen.

    They slowly returned to the Wharf.

  • Ingrid holdt armene rundt Sander, og han holdt henne tett.

    Ingrid held her arms around Sander, and he held her close.

  • Bryggen var fortsatt vakker, og nå virket den enda mer spesiell.

    The Wharf was still beautiful, and now it seemed even more special.

  • De satte seg igjen ved bryggekanten.

    They sat again by the waterside.

  • Sander forsikret seg om at Ingrid var komfortabel.

    Sander made sure Ingrid was comfortable.

  • De spiste is og så ut over sjøen.

    They ate ice cream and looked out over the sea.

  • Solen gikk ned, og alt føltes riktig igjen.

    The sun set, and everything felt right again.

  • De dro hjem den kvelden med et smil.

    They went home that evening with smiles.

  • Ingrid hvilte benet sitt, og Sander laget middag.

    Ingrid rested her leg, and Sander made dinner.

  • Han varter henne opp resten av kvelden.

    He pampered her for the rest of the evening.

  • Ingrid følte seg heldig, tross alt.

    Ingrid felt lucky, after all.

  • Dette var en dag de aldri ville glemme.

    This was a day they would never forget.

  • En dag med smerte og byrde, men også en dag med kjærlighet og omsorg.

    A day of pain and burden, but also a day of love and care.

  • Slik var det, langs Bryggen i Bergen.

    That’s how it was, along the Wharf in Bergen.