FluentFiction - Norwegian

Surviving the Storm: Courage and Teamwork in Geirangerfjord

FluentFiction - Norwegian

13m 15sMay 23, 2024

Surviving the Storm: Courage and Teamwork in Geirangerfjord

1x
0:000:00
View Mode:
  • Stormen over Geirangerfjorden kom plutselig.

    The storm over the Geirangerfjord came suddenly.

  • Vinden ulte.

    The wind howled.

  • Bølgene slo hardt mot båten.

    Waves crashed hard against the boat.

  • Sigrid, Lars og Ingrid var ute på sjøen.

    Sigrid, Lars, and Ingrid were out at sea.

  • Det var en fin dag, så de tok båten ut.

    It was a nice day, so they took the boat out.

  • Plutselig begynte skyene å samle seg.

    Suddenly, the clouds began to gather.

  • Sigrid siden, "Se på himmelen, det blir stygt vær!"

    Sigrid said, "Look at the sky, it's going to get ugly!"

  • Lars prøvde å styre båten mot land, men vinden var for sterk.

    Lars tried to steer the boat towards land, but the wind was too strong.

  • Bølgene ble større.

    The waves grew larger.

  • "Hold fast!"

    "Hold on!"

  • ropte han.

    he shouted.

  • Ingrid holdt seg fast i masten.

    Ingrid clung to the mast.

  • Hun var redd.

    She was scared.

  • Vannet sprutet over båten.

    Water sprayed over the boat.

  • "Vi må komme oss i sikkerhet!"

    "We need to get to safety!"

  • skrek hun.

    she screamed.

  • De kjempet mot stormen.

    They fought against the storm.

  • Vinden suste, og bølgene brøt over dem.

    The wind roared, and the waves broke over them.

  • Lars måtte bruke all sin styrke for å holde båten på rett kurs.

    Lars had to use all his strength to keep the boat on course.

  • Plutselig så Sigrid en liten øy i det fjerne.

    Suddenly, Sigrid saw a small island in the distance.

  • "Der borte!"

    "Over there!"

  • ropte hun og pekte.

    she shouted and pointed.

  • Lars nikket.

    Lars nodded.

  • "Vi må padle dit," sa han.

    "We must paddle there," he said.

  • De jobbet sammen.

    They worked together.

  • Sigrid og Ingrid hjalp til med å ro.

    Sigrid and Ingrid helped to row.

  • De padlet så raskt de kunne.

    They paddled as fast as they could.

  • Bølgene var høye.

    The waves were high.

  • Vinden pisket tårene fra ansiktene deres.

    The wind whipped tears from their faces.

  • Men de fortsatte.

    But they continued.

  • Øya ble nærmere.

    The island came closer.

  • Endelig, etter en intens kamp, nådde de land.

    Finally, after an intense struggle, they reached land.

  • De dro båten opp på stranden og krøp under noen trær for ly.

    They pulled the boat up onto the beach and crawled under some trees for shelter.

  • Stormen raste rundt dem, men de var i sikkerhet.

    The storm raged around them, but they were safe.

  • Alle pustet lettet ut.

    Everyone sighed in relief.

  • "Vi klarte det," sa Lars mens han klemte Sigrid og Ingrid tett.

    "We made it," said Lars as he hugged Sigrid and Ingrid tightly.

  • De så ut over fjorden hvor stormen fremdeles raste.

    They looked out over the fjord where the storm still raged.

  • "Mamma og pappa blir glade for å se oss igjen," sa Ingrid.

    "Mom and Dad will be happy to see us again," said Ingrid.

  • Hun tenkte med et smil på hvor mye de måtte fortelle når det hele var over.

    She thought with a smile about how much they would have to tell when it was all over.

  • Stormen roet seg, og solen begynte å skinne igjen.

    The storm calmed, and the sun began to shine again.

  • Sigrid, Lars og Ingrid visste at de hadde vært heldige.

    Sigrid, Lars, and Ingrid knew that they had been lucky.

  • Deres mot og samarbeid hadde reddet dem.

    Their courage and teamwork had saved them.

  • Sammen rodde de tilbake til fastlandet, glade over å være trygge og takknemlige for hverandre.

    Together, they rowed back to the mainland, happy to be safe and grateful for each other.