FluentFiction - Norwegian

Crisis in Frogner Park: A Tale of Love and Resilience

FluentFiction - Norwegian

13m 02sMay 26, 2024

Crisis in Frogner Park: A Tale of Love and Resilience

1x
0:000:00
View Mode:
  • Frogner Park var stille denne dagen.

    Frogner Park was quiet that day.

  • Solen skinte, og trærne var grønne.

    The sun was shining, and the trees were green.

  • Blomstene blomstret.

    The flowers were blooming.

  • Einar og Ingrid gikk hånd i hånd på stien.

    Einar and Ingrid walked hand in hand on the path.

  • De var glade.

    They were happy.

  • De likte å gå tur i parken.

    They liked walking in the park.

  • Einar stoppet plutselig.

    Einar suddenly stopped.

  • Han tok hånden til Ingrid.

    He took Ingrid's hand.

  • "Jeg føler meg ikke bra," sa han.

    "I don't feel well," he said.

  • Ingrid så bekymret på ham.

    Ingrid looked at him with concern.

  • "Hva skjer?"

    "What's happening?"

  • spurte hun.

    she asked.

  • Einar svarte ikke.

    Einar didn't respond.

  • Han falt ned på bakken.

    He fell to the ground.

  • Ingrid ropte, "Hjelp!

    Ingrid shouted, "Help!

  • Hjelp!"

    Help!"

  • Andre mennesker i parken kom løpende.

    Other people in the park came running.

  • En mann ringte ambulansen.

    A man called an ambulance.

  • "Hold deg rolig," sa han til Ingrid.

    "Stay calm," he said to Ingrid.

  • "Ambulansen kommer snart."

    "The ambulance is coming soon."

  • Ingrid satt ved siden av Einar.

    Ingrid sat beside Einar.

  • Hun holdt hånden hans.

    She held his hand.

  • Hun var redd.

    She was scared.

  • Einar pustet tungt.

    Einar was breathing heavily.

  • Sekundene føltes som timer.

    Seconds felt like hours.

  • Til slutt hørte de sirener.

    Finally, they heard sirens.

  • Ambulansen kom inn i parken.

    The ambulance entered the park.

  • Ambulansepersonalet kom raskt til Einar.

    The paramedics quickly reached Einar.

  • De undersøkte ham.

    They examined him.

  • "Han er svak, men han vil klare seg," sa en av dem.

    "He is weak, but he will be okay," one of them said.

  • Ingrid pustet lettet ut.

    Ingrid sighed in relief.

  • De satte Einar på båren og kjørte ham til sykehuset.

    They put Einar on the stretcher and drove him to the hospital.

  • Ingrid satt ved siden av ham på sykehuset.

    Ingrid sat beside him at the hospital.

  • Legen kom inn.

    The doctor came in.

  • "Einar har dehydrering," sa han.

    "Einar is dehydrated," he said.

  • "Han trenger hvile og væske."

    "He needs rest and fluids."

  • Ingrid smilte.

    Ingrid smiled.

  • "Takk," sa hun.

    "Thank you," she said.

  • Etter noen timer våknet Einar.

    After a few hours, Einar woke up.

  • Han så på Ingrid.

    He looked at Ingrid.

  • "Hva skjedde?"

    "What happened?"

  • spurte han.

    he asked.

  • Ingrid smilte.

    Ingrid smiled.

  • "Du besvimte i parken, men nå er du OK," sa hun.

    "You fainted in the park, but now you are okay," she said.

  • Einar nikket.

    Einar nodded.

  • "Jeg er glad for at du var der," sa han.

    "I'm glad you were there," he said.

  • Ingrid klemte hånden hans.

    Ingrid squeezed his hand.

  • "Vi er alltid sammen," sa hun.

    "We are always together," she said.

  • Dagen endte med at de begge smilte, lettet over at alt var bra igjen.

    The day ended with them both smiling, relieved that everything was fine again.