FluentFiction - Norwegian

Braving the Storm: A Day in the Life of Bergen's Fishermen

FluentFiction - Norwegian

15m 00sJune 4, 2024

Braving the Storm: A Day in the Life of Bergen's Fishermen

1x
0:000:00
View Mode:
  • Det var en kald morgen i Bergen.

    It was a cold morning in Bergen.

  • Havet lå rolig, og måkene svevde over brygga.

    The sea lay calm, and seagulls glided over the pier.

  • Lars, Ingrid og Kari var klare for en ny arbeidsdag på fiskebåten.

    Lars, Ingrid, and Kari were ready for another workday on the fishing boat.

  • Lars var kapteinen.

    Lars was the captain.

  • Han var en høy mann med grått skjegg og vennlige øyne.

    He was a tall man with a gray beard and kind eyes.

  • Ingrid og Kari var hans kollegaer.

    Ingrid and Kari were his colleagues.

  • Ingrid var sterk og rask.

    Ingrid was strong and quick.

  • Kari var god til å reparere garn og motorer.

    Kari was good at repairing nets and engines.

  • De jobbet godt sammen.

    They worked well together.

  • De tre vennene gikk om bord på båten.

    The three friends boarded the boat.

  • "Er vi klare?" spurte Lars.

    "Are we ready?" asked Lars.

  • Ingrid og Kari nikket og smilte.

    Ingrid and Kari nodded and smiled.

  • De likte jobben sin.

    They liked their job.

  • Havet var deres hjem.

    The sea was their home.

  • Båten forlot brygga og seilte ut på havet.

    The boat left the pier and sailed out to sea.

  • "Fiskestimen er nær holmen," sa Lars.

    "The school of fish is near the islet," said Lars.

  • Han pekte mot horisonten.

    He pointed towards the horizon.

  • Ingrid kastet garnet i vannet.

    Ingrid cast the net into the water.

  • Kari sto klar med bøtter og kroker.

    Kari stood ready with buckets and hooks.

  • Plutselig begynte det å blåse.

    Suddenly, the wind began to blow.

  • Bølgene ble større.

    The waves grew larger.

  • Båten gynget og ristet.

    The boat rocked and shook.

  • "Hold dere fast!" ropte Lars.

    "Hold on tight!" shouted Lars.

  • Ingrid grep tak i rekkverket.

    Ingrid grabbed the railing.

  • Kari prøvde å holde balansen.

    Kari tried to keep her balance.

  • En stor bølge slo mot båten.

    A big wave crashed against the boat.

  • Garnet røk.

    The net snapped.

  • "Hva gjør vi nå?" ropte Ingrid.

    "What do we do now?" shouted Ingrid.

  • Kari løp til Lars.

    Kari ran to Lars.

  • "Vi må finne en løsning," sa hun.

    "We need to find a solution," she said.

  • Lars tenkte raskt.

    Lars thought quickly.

  • "Vi bruker reservegarnet," sa han.

    "We’ll use the spare net," he said.

  • Kari hentet garnet fra lasterommet.

    Kari fetched the net from the storage room.

  • Ingrid kastet det i vannet igjen.

    Ingrid cast it into the water again.

  • Bølgene roet seg etter hvert.

    The waves eventually calmed down.

  • De dro opp garnet og fant mye fisk.

    They pulled up the net and found lots of fish.

  • Fiskene glitret i sollyset.

    The fish glistened in the sunlight.

  • "Vi klarte det," sa Lars med et stort smil.

    "We did it," said Lars with a big smile.

  • Ingrid og Kari jublet.

    Ingrid and Kari cheered.

  • "Vi er et godt team," sa Ingrid.

    "We make a good team," said Ingrid.

  • Kari nikket og smilte.

    Kari nodded and smiled.

  • De lo og begynte å sortere fisken.

    They laughed and began sorting the fish.

  • Båten snudde tilbake mot Bergen.

    The boat turned back towards Bergen.

  • Måkene fulgte etter, håpfulle etter rester.

    The seagulls followed, hopeful for scraps.

  • Brygga kom til syne i det fjerne.

    The pier appeared in the distance.

  • Tilbake i havna var det mye folk.

    Back in the harbor, there were many people.

  • Folk vinket og ropte. "Velkommen tilbake!"

    People waved and shouted, "Welcome back!"

  • Lars, Ingrid og Kari la til kai og tømte båten for fisk.

    Lars, Ingrid, and Kari docked and emptied the boat of fish.

  • De følte seg stolte.

    They felt proud.

  • "Hvor skal vi nå?" spurte Kari.

    "Where to now?" asked Kari.

  • Lars lo.

    Lars laughed.

  • "Hjem, for å hvile," svarte han.

    "Home, to rest," he replied.

  • De tre vennene gikk hjemover.

    The three friends walked home.

  • De var slitne, men lykkelige.

    They were tired but happy.

  • De visste at en ny dag på havet ventet dem.

    They knew that another day at sea awaited them.

  • Men i kveld skulle de nyte roen i Bergen.

    But tonight, they would enjoy the calm in Bergen.