FluentFiction - Norwegian

Rediscovering Passion: Erik's Transformative Amalfi Adventure

FluentFiction - Norwegian

14m 46sJuly 6, 2024

Rediscovering Passion: Erik's Transformative Amalfi Adventure

1x
0:000:00
View Mode:
  • Erik satt ved vinduet på en liten kafé i Amalfi.

    Erik sat by the window at a small café in Amalfi.

  • Rundt ham var det liv og røre.

    Around him, there was hustle and bustle.

  • Turister overalt.

    Tourists everywhere.

  • Fargerike blomster klatret oppover veggene, og havets bølger ga en rolig bakgrunnsmusikk.

    Colorful flowers climbed up the walls, and the sea's waves provided a calm background music.

  • Han hadde datamaskinen sin åpen.

    He had his computer open.

  • Arbeid.

    Work.

  • "Erik," sa Sigrid, mens hun la mobilen ned.

    "Erik," said Sigrid, as she put down her phone.

  • "Du er på ferie. Kan du ikke legge bort arbeidet en stund?"

    "You're on vacation. Can’t you put the work aside for a while?"

  • Erik sukket.

    Erik sighed.

  • Han visste at hun hadde rett, men det var vanskelig å slippe taket.

    He knew she was right, but it was hard to let go.

  • Leif kom inn med en is i hånden.

    Leif came in with an ice cream in his hand.

  • "Erik, du må bli med oss i dag. Vi skal på en fantastisk tur langs kysten. Klippene er vakre!"

    "Erik, you have to join us today. We're going on a fantastic tour along the coast. The cliffs are beautiful!"

  • Erik nølte.

    Erik hesitated.

  • En del av ham ville bli med.

    A part of him wanted to join.

  • Men den andre delen sa at han måtte jobbe.

    But the other part said he had to work.

  • "Greit," sa han til slutt.

    "Alright," he finally said.

  • "Jeg blir med."

    "I'll come with you."

  • De startet turen tidlig om morgenen.

    They started the tour early in the morning.

  • Solen stekte, og stien var smal.

    The sun was blazing, and the path was narrow.

  • De kunne se det blå havet glitre langt under dem.

    They could see the blue sea sparkling far below them.

  • Sigrid ledet an, full av energi og glede.

    Sigrid led the way, full of energy and joy.

  • Leif fulgte etter, litt stille og ettertenksom.

    Leif followed, a bit quiet and thoughtful.

  • «Se på utsikten!» ropte Sigrid plutselig.

    “Look at the view!” Sigrid suddenly shouted.

  • Hun pekte mot en utsiktsplass lenger oppe.

    She pointed towards a lookout further up.

  • De nådde toppen, og synet tok pusten fra Erik.

    They reached the top, and the sight took Erik's breath away.

  • Det var som et maleri.

    It was like a painting.

  • Klarblå himmel, det åpne havet, og de kuperte klippene som stupte ned i vannet.

    Clear blue sky, the open sea, and the rugged cliffs plunging into the water.

  • Han kjente en varme spre seg i brystet.

    He felt a warmth spreading in his chest.

  • Erik tok fram kameraet han hadde pakket, nesten uten å huske det.

    Erik took out the camera he had packed, almost without remembering it.

  • Han begynte å ta bilder.

    He began taking pictures.

  • Han husket plutselig hvor mye han elsket fotografering.

    He suddenly remembered how much he loved photography.

  • «Wow,» sa Leif, som stod ved siden av ham.

    “Wow,” said Leif, who stood next to him.

  • «Så du liker fotografering?»

    “So you like photography?”

  • «Ja,» svarte Erik.

    “Yes,” Erik replied.

  • «Jeg hadde bare glemt det.»

    “I had just forgotten.”

  • De tre vennene satt i stillhet og så solen synke ned i det glitrende havet.

    The three friends sat in silence and watched the sun set into the sparkling sea.

  • Erik visste at han hadde funnet noe viktig igjen.

    Erik knew he had found something important again.

  • En balanse.

    A balance.

  • Lidenskap.

    Passion.

  • Tilbake i Oslo kombinerte Erik jobben med fotografering.

    Back in Oslo, Erik combined work with photography.

  • Han tok seg tid til å reise og oppleve mer.

    He took time to travel and experience more.

  • Livet føltes rikere.

    Life felt richer.

  • Sigrid og Leif fortsatte sine eventyr.

    Sigrid and Leif continued their adventures.

  • Og Erik? Han var endelig fri fra arbeidets kvelende grep.

    And Erik? He was finally free from the stifling grip of work.

  • Han husket Amalfi og kvelden de sammen så solen besøke havet.

    He remembered Amalfi and the evening they together watched the sun visit the sea.

  • Slutten.

    The end.