FluentFiction - Dutch

Piet's Amsterdam Adventure: Embracing Herring Tradition

FluentFiction - Dutch

14m 04sMarch 21, 2024

Piet's Amsterdam Adventure: Embracing Herring Tradition

1x
0:000:00
View Mode:
  • Piet is een lange, slanke man uit Groningen.

    Piet is a tall, slender man from Groningen.

  • Het is zijn eerste dag in Amsterdam.

    It's his first day in Amsterdam.

  • Hij hoort dat rauwe haring eten een echte Amsterdamse traditie is.

    He hears that eating raw herring is a true Amsterdam tradition.

  • Piet loopt langs de grachten.

    Piet walks along the canals.

  • Hij ziet een straatverkoper.

    He sees a street vendor.

  • De straatverkoper verkoopt rauwe haring.

    The street vendor is selling raw herring.

  • Piet besluit om er een te proberen.

    Piet decides to try one.

  • "Mag ik een haring, alstublieft?

    "May I have a herring, please?"

  • " vraagt Piet.

    Piet asks.

  • De straatverkoper lacht vriendelijk en knikt.

    The street vendor smiles kindly and nods.

  • Piet haalt een munt uit zijn zak.

    Piet takes a coin out of his pocket.

  • Hij geeft het aan de straatverkoper.

    He hands it to the street vendor.

  • De straatverkoper geeft hem een haring.

    The street vendor gives him a herring.

  • Piet kijkt naar de rauwe haring.

    Piet looks at the raw herring.

  • Het is een glimmende, zilveren vis.

    It's a shiny, silver fish.

  • Het heeft kleine, scherpe tanden.

    It has small, sharp teeth.

  • De lokale bevolking begint zich rond Piet te verzamelen.

    The locals start to gather around Piet.

  • Ze lachen en wijzen naar hem.

    They laugh and point at him.

  • Piet bekijkt de haring nogmaals.

    Piet looks at the herring again.

  • Hij is een beetje nerveus.

    He's a bit nervous.

  • Maar hij wil de haring proberen.

    But he wants to try the herring.

  • Piet opent zijn mond.

    Piet opens his mouth.

  • Hij houdt de vis boven zijn hoofd.

    He holds the fish above his head.

  • Piet doet zijn ogen dicht.

    Piet closes his eyes.

  • Hij gooit de haring in zijn mond.

    He tosses the herring into his mouth.

  • Maar oh nee.

    But oh no...

  • De haring is te glad!

    The herring is too slippery!

  • Hij glijdt uit Piets hand.

    It slips out of Piet's hand.

  • De haring valt op de grond.

    The herring falls to the ground.

  • De lokale bevolking lacht nog harder.

    The locals laugh even harder.

  • Piet is een beetje beschaamd.

    Piet is a bit embarrassed.

  • Maar hij laat het niet aan zijn hart komen.

    But he doesn't let it get to him.

  • Hij lacht mee.

    He joins in the laughter.

  • De straatverkoper geeft Piet een nieuwe haring.

    The street vendor gives Piet a new herring.

  • Piet laat de vis dit keer niet vallen.

    This time, Piet doesn't drop the fish.

  • Hij bijt erin.

    He takes a bite.

  • Het is een vreemde smaak.

    It's a strange taste.

  • Maar niet slecht.

    But not bad.

  • De lokale bevolking klapt voor Piet.

    The locals applaud for Piet.

  • Ze stoppen met lachen.

    They stop laughing.

  • Piet heeft nu een glimlach op zijn gezicht.

    Piet now has a smile on his face.

  • Hij is blij dat hij het geprobeerd heeft.

    He's glad he tried it.

  • "Ik ben blij dat ik de haring heb geprobeerd," zegt Piet.

    "I'm glad I tried the herring," says Piet.

  • De straatverkoper knikt.

    The street vendor nods.

  • De lokale bevolking juicht.

    The locals cheer.

  • Piet wandelt weg.

    Piet walks away.

  • Hij is blij met zijn dag in Amsterdam.

    He's happy with his day in Amsterdam.

  • Hij heeft gelachen.

    He laughed.

  • Hij heeft een nieuwe ervaring gehad.

    He had a new experience.

  • En hij heeft rauwe haring geprobeerd.

    And he tried raw herring.

  • Dat was Piet's dag in Amsterdam.

    That was Piet's day in Amsterdam.

  • Het was een spannende dag.

    It was an exciting day.

  • En het was een leuke dag.

    And it was a fun day.

  • Piet zal het niet snel vergeten.

    Piet won't soon forget it.