FluentFiction - Dutch

Eva's Day at Keukenhof: Beauty & Misfortune

FluentFiction - Dutch

16m 57sMay 25, 2024

Eva's Day at Keukenhof: Beauty & Misfortune

1x
0:000:00
View Mode:
  • Eva's Geluk en Pech in de Keukenhof

    Eva's Luck and Misfortune in the Keukenhof

  • De zon scheen fel in de vroege lenteochtend.

    The sun shone brightly in the early spring morning.

  • Eva stond buiten bij de Keukenhof-tuinen.

    Eva stood outside at the Keukenhof gardens.

  • Ze glimlachte en pakte haar camera.

    She smiled and grabbed her camera.

  • De tulpen stonden in volle bloei.

    The tulips were in full bloom.

  • Alle kleuren omringden haar.

    Colors surrounded her.

  • Ze ademde diep in.

    She took a deep breath.

  • Dit was een perfecte dag.

    This was a perfect day.

  • Eva liep voorzichtig door de tulpenvelden.

    Eva walked carefully through the tulip fields.

  • Ze keek naar de prachtige bloemen.

    She looked at the beautiful flowers.

  • Haar ogen glinsterden terwijl ze foto's nam.

    Her eyes sparkled as she took photos.

  • Alles leek kalm en prachtig.

    Everything seemed calm and beautiful.

  • Maar plotseling voelde ze iets vreemds.

    But suddenly she felt something strange.

  • Haar voet gleed weg en ze verloor haar evenwicht.

    Her foot slipped, and she lost her balance.

  • "O nee!" riep Eva.

    Oh no! Eva cried.

  • Ze viel op de grond en voelde een scherpe pijn in haar enkel.

    She fell to the ground and felt a sharp pain in her ankle.

  • Tranen sprongen in haar ogen.

    Tears sprang to her eyes.

  • Ze probeerde op te staan, maar de pijn was te hevig.

    She tried to get up, but the pain was too intense.

  • Mensen om haar heen stopten en keken bezorgd.

    People around her stopped and looked concerned.

  • Een vriendelijke vrouw kwam naar haar toe.

    A kind woman approached her.

  • "Gaat het?" vroeg ze.

    Are you okay? she asked.

  • Eva schudde haar hoofd.

    Eva shook her head.

  • "Het doet veel pijn," antwoordde ze met een trillende stem.

    It hurts a lot, she replied with a trembling voice.

  • De vrouw belde snel om hulp.

    The woman quickly called for help.

  • Niet veel later kwam er een medewerker van de Keukenhof.

    Not long after, a staff member from the Keukenhof arrived.

  • Hij had rustig grijs haar en een zachte glimlach.

    He had calm gray hair and a gentle smile.

  • Hij stelde zich voor als Jan.

    He introduced himself as Jan.

  • "Laten we je naar de EHBO-post brengen," zei hij kalm.

    Let's get you to the first aid station, he said calmly.

  • Jan en de vriendelijke vrouw hielpen Eva omhoog.

    Jan and the kind woman helped Eva up.

  • Ze steunden haar terwijl ze langzaam naar de EHBO-post liep.

    They supported her as she slowly walked to the first aid post.

  • De bloemen bloeiden nog steeds, maar Eva kon ze nauwelijks zien door haar tranen.

    The flowers were still blooming, but Eva could barely see them through her tears.

  • Bij de EHBO-post werd Eva's enkel onderzocht.

    At the first aid station, Eva's ankle was examined.

  • "Het is verstuikt," zei de EHBO-medewerker.

    It's sprained, said the first aid worker.

  • "Geen ernstige schade, maar je moet rusten."

    No serious damage, but you need to rest.

  • Eva knikte opgelucht.

    Eva nodded, relieved.

  • Jan bood aan om haar naar de uitgang te brengen.

    Jan offered to take her to the exit.

  • "Dan kun je een taxi naar huis nemen," zei hij vriendelijk.

    Then you can catch a taxi home, he said kindly.

  • Eva glimlachte door haar tranen heen.

    Eva smiled through her tears.

  • Ze was dankbaar voor de hulp.

    She was grateful for the help.

  • Ondanks haar pijn keek ze nog één keer om naar de kleurrijke tulpenvelden.

    Despite her pain, she looked back at the colorful tulip fields one more time.

  • "Ik kom terug," dacht ze vastberaden.

    I'll come back, she thought determinedly.

  • Ze wist dat ze nog veel meer mooie momenten zou hebben in de Keukenhof.

    She knew she would have many more beautiful moments in the Keukenhof.

  • Dit was slechts een hobbel in de weg.

    This was just a bump in the road.

  • De taxi stond al klaar bij de uitgang.

    The taxi was already waiting at the exit.

  • Eva bedankte Jan en de vriendelijke vrouw hartelijk.

    Eva thanked Jan and the kind woman warmly.

  • Ze wist dat, zelfs op een moeilijke dag, er steeds vriendelijke mensen waren om te helpen.

    She knew that, even on a difficult day, there were always kind people willing to help.

  • Ze stapte in de taxi en voelde zich een beetje beter.

    She got into the taxi and felt a bit better.

  • De zon scheen nog steeds en de wereld was nog steeds mooi.

    The sun was still shining, and the world was still beautiful.

  • Eva glimlachte.

    Eva smiled.

  • Morgen was er weer een nieuwe dag, vol met nieuwe mogelijkheden.

    Tomorrow would be a new day, full of new possibilities.

  • En zo eindigde Eva's avontuur in de Keukenhof met een glimlach en een gerust hart.

    And so, Eva's adventure in the Keukenhof ended with a smile and a relieved heart.