FluentFiction - Portuguese 🇧🇷

The Enigma of Shadows: A Treasure Hunt at the Book Fair

FluentFiction - Portuguese 🇧🇷

20m 12sJune 26, 2024

The Enigma of Shadows: A Treasure Hunt at the Book Fair

1x
0:000:00
View Mode:
  • O sol brilhava intensamente na feira do livro.

    The sun was shining brightly at the book fair.

  • Entre as tendas coloridas e o cheiro de páginas novas, Tomás estava sentado em uma mesa com uma pilha de livros Ă  sua frente.

    Among the colorful tents and the smell of new pages, Tomás was sitting at a table with a stack of books in front of him.

  • Seus olhos brilhavam de expectativa.

    His eyes sparkled with anticipation.

  • Seu novo livro, "O Enigma das Sombras", tinha sido lançado recentemente.

    His new book, "The Enigma of Shadows," had been recently released.

  • Ele esteve ali o dia inteiro, mas poucos curtiam a obra.

    He had been there all day, but few seemed interested in his work.

  • Beatriz e Luana andavam pela feira, rindo e conversando sobre suas leituras favoritas.

    Beatriz and Luana were walking through the fair, laughing and talking about their favorite reads.

  • As duas amigas amavam a literatura e frequentavam todas as feiras de livro da cidade.

    The two friends loved literature and attended every book fair in the city.

  • — Olha lá, Bea!

    "Look over there, Bea!"

  • — disse Luana de repente, apontando para a tenda onde Tomás estava.

    Luana suddenly said, pointing to the tent where Tomás was.

  • — Aquele Ă© Tomás, o autor de "O Enigma das Sombras"!

    "That's Tomás, the author of 'The Enigma of Shadows!'"

  • — SĂ©rio?

    "Really?

  • Tenho ouvido falar muito deste livro.

    I’ve heard a lot about this book.

  • Vamos lá!

    Let’s go see!"

  • — respondeu Beatriz, animada.

    Beatriz responded, excited.

  • Elas se aproximaram e foram recepcionadas pelo sorriso caloroso de Tomás.

    They approached and were greeted by Tomás’s warm smile.

  • — Olá!

    "Hello!

  • Sou Tomás.

    I’m Tomás.

  • Posso ajudá-las a encontrar algo interessante?

    Can I help you find something interesting?"

  • — disse ele.

    he said.

  • — Oi!

    "Hi!

  • Somos Beatriz e Luana.

    We’re Beatriz and Luana.

  • Adoramos livros de mistĂ©rio.

    We love mystery books.

  • Pode nos contar mais sobre "O Enigma das Sombras"?

    Can you tell us more about 'The Enigma of Shadows'?"

  • — perguntou Luana, curiosa.

    Luana asked, curious.

  • Tomás sorriu.

    Tomás smiled.

  • Começou a falar sobre o livro.

    He began talking about the book.

  • Ele falava com paixĂŁo, descrevia os personagens e a trama misteriosa que envolvia um segredo há muito tempo escondido.

    He spoke with passion, describing the characters and the mysterious plot that involved a long-hidden secret.

  • Mas entĂŁo, seus olhos se iluminaram mais ainda.

    Then, his eyes lit up even more.

  • — Há algo mais... — sussurrou ele, olhando ao redor antes de se inclinar para mais perto delas.

    "There’s something more..." he whispered, looking around before leaning closer to them.

  • — Este livro Ă© especial.

    "This book is special.

  • ContĂ©m um enigma que leva a um tesouro verdadeiro.

    It contains an enigma that leads to a real treasure.

  • VocĂŞs perceberam o cĂłdigo nas primeiras páginas?

    Did you notice the code in the first pages?"

  • Beatriz e Luana se entreolharam, intrigadas.

    Beatriz and Luana looked at each other, intrigued.

  • — O quĂŞ?

    "What?

  • Um tesouro?

    A treasure?"

  • — perguntou Beatriz, com um brilho nos olhos.

    Beatriz asked, with a sparkle in her eyes.

  • — NĂŁo, nĂŁo tĂ­nhamos ideia.

    "No, we had no idea."

  • Tomás assentiu.

    Tomás nodded.

  • — Sim, um tesouro.

    "Yes, a treasure.

  • E posso ver que vocĂŞs duas tĂŞm curiosidade suficiente para descobri-lo.

    And I can see that both of you have enough curiosity to discover it."

  • — Ele entregou um exemplar autografado para cada uma delas.

    He handed an autographed copy to each of them.

  • — Boa sorte.

    "Good luck.

  • Estarei por aqui, se precisarem de ajuda.

    I’ll be around if you need help."

  • As amigas saĂ­ram da tenda, obcecadas pelo livro.

    The friends left the tent, obsessed with the book.

  • Elas se sentaram em um canto tranquilo da feira e começaram a analisar as primeiras páginas.

    They sat in a quiet corner of the fair and began analyzing the first pages.

  • — Veja, Bea, aqui tem nĂşmeros estranhos — disse Luana, apontando para algumas linhas aparentemente aleatĂłrias.

    "Look, Bea, there are strange numbers here," Luana said, pointing to some seemingly random lines.

  • — Talvez seja um cĂłdigo.

    "Maybe it’s a code.

  • Precisamos decifrar — concordou Beatriz, tirando um caderno da bolsa.

    We need to decipher it," Beatriz agreed, pulling a notebook from her bag.

  • Por horas, Beatriz e Luana trabalharam juntas.

    For hours, Beatriz and Luana worked together.

  • Elas acharam padrões e pistas que levavam a novas dicas dentro do livro.

    They found patterns and clues that led to new hints within the book.

  • Cada descoberta aumentava a excitação.

    Each discovery heightened their excitement.

  • EntĂŁo, encontraram a etapa final: "Vá ao ponto mais alto da feira e olhe para o oeste".

    Eventually, they found the final step: "Go to the highest point of the fair and look west."

  • Subiram uma pequena colina ao lado da feira.

    They climbed a small hill beside the fair.

  • Do topo, elas olharam para o oeste.

    From the top, they looked west.

  • — Olha, Luana, ali!

    "Look, Luana, there! "

  • — gritou Beatriz, apontando para uma caixa brilhante meio enterrada no chĂŁo.

    Beatriz shouted, pointing to a shining box half-buried in the ground.

  • Correram atĂ© a caixa e a abriram com cuidado.

    They ran to the box and carefully opened it.

  • Dentro estava um medalhĂŁo antigo e um bilhete que dizia: "ParabĂ©ns, leitor perspicaz!

    Inside was an old medallion and a note that said: "Congratulations, perceptive reader!

  • VocĂŞ resolveu o Enigma das Sombras.

    You have solved the Enigma of Shadows.

  • Este medalhĂŁo Ă© seu prĂŞmio.

    This medallion is your prize.

  • Use-o bem."

    Use it well."

  • Beatriz e Luana sorriram, emocionadas com a aventura.

    Beatriz and Luana smiled, thrilled by the adventure.

  • — Precisamos agradecer ao Tomás — disse Luana.

    "We need to thank Tomás," Luana said.

  • Elas voltaram para a mesa de Tomás com os olhos brilhando.

    They returned to Tomás’s table with their eyes glowing.

  • — Encontramos o tesouro!

    "We found the treasure!"

  • — disseram em unĂ­ssono.

    they said in unison.

  • Tomás sorriu, satisfeito.

    Tomás smiled, satisfied.

  • — Sabia que vocĂŞs conseguiriam.

    "I knew you would.

  • O verdadeiro tesouro Ă© a amizade e a aventura que vocĂŞs compartilharam.

    The true treasure is the friendship and the adventure you shared."

  • Beatriz e Luana se olharam e souberam que ele estava certo.

    Beatriz and Luana looked at each other and knew he was right.

  • A feira do livro terminava, mas uma nova amizade e aventuras estavam sĂł começando.

    The book fair was ending, but a new friendship and adventures were just beginning.