FluentFiction - Portuguese 🇧🇷

Race Against Time: A New Year's Adventure in Tijuca National Park

FluentFiction - Portuguese 🇧🇷

18m 36sJanuary 2, 2025

Race Against Time: A New Year's Adventure in Tijuca National Park

1x
0:000:00
View Mode:
  • O dia estava lindo.

    The day was beautiful.

  • O céu azul brilhava acima do Parque Nacional da Tijuca.

    The bright blue sky shone above the Parque Nacional da Tijuca.

  • Era Ano Novo, e Miguel estava animado.

    It was Ano Novo, and Miguel was excited.

  • Ele tinha um objetivo: levar seus amigos, Ana e Carlos, a um mirante secreto para assistir ao pôr do sol.

    He had a goal: to take his friends, Ana and Carlos, to a secret viewpoint to watch the sunset.

  • Ele queria mostrar que era um bom líder, especialmente depois do desastre que tinha sido a última aventura do grupo.

    He wanted to show that he was a good leader, especially after the disaster that had been the group's last adventure.

  • Miguel já podia sentir o cheiro da aventura no ar.

    Miguel could already smell the adventure in the air.

  • As copas das árvores criavam sombras dançantes na trilha, e o som dos pássaros enchiam a floresta com música.

    The treetops created dancing shadows on the trail, and the sound of birds filled the forest with music.

  • Ele caminhava na frente, falando animadamente sobre a vista que os aguardava.

    He walked at the front, talking animatedly about the view that awaited them.

  • Carlos, no entanto, se sentiu um pouco nervoso.

    Carlos, however, was feeling a little nervous.

  • "Miguel, você não trouxe o antialérgico, né?

    "Miguel, you didn't bring the antihistamine, did you?"

  • ", perguntou.

    he asked.

  • Carlos tinha alergia a picadas de abelhas.

    Carlos was allergic to bee stings.

  • "Ah, eu deixei no carro", respondeu Miguel, tentando soar despreocupado.

    "Ah, I left it in the car," Miguel replied, trying to sound unconcerned.

  • "Mas não se preocupe, é uma trilha segura."

    "But don't worry, it's a safe trail."

  • Eles continuaram.

    They continued.

  • A floresta, com seu verde exuberante, era espetacular.

    The forest, with its lush green, was spectacular.

  • Ana tirava fotos das árvores gigantes e das pequenas flores coloridas ao longo do caminho.

    Ana took photos of the giant trees and the small colorful flowers along the way.

  • "Miguel, aqui é incrível!

    "Miguel, this place is amazing!"

  • ", ela exclamou, rindo.

    she exclaimed, laughing.

  • No meio desse momento de felicidade, veio o susto.

    In the midst of this moment of happiness, came the scare.

  • Carlos deu um grito.

    Carlos shouted.

  • Ele tinha acabado de ser picado por uma abelha.

    He had just been stung by a bee.

  • O medo tomou conta de seus olhos, e Ana rapidamente tentou acalmá-lo.

    Fear took over his eyes, and Ana quickly tried to calm him.

  • "Calma, Carlos.

    "Calm down, Carlos.

  • Vamos dar um jeito", disse ela, tentando não mostrar seu próprio medo.

    We'll figure it out," she said, trying not to show her own fear.

  • Miguel sentiu o estômago revirar.

    Miguel felt his stomach churn.

  • "Droga!

    "Darn it!"

  • ", pensou ele.

    he thought.

  • "Volto já!

    "I'll be right back!

  • Vou buscar o remédio!"

    I'm going to get the medicine!"

  • E, dito isso, começou a correr pela trilha, os pés batendo forte no chão, o coração batendo ainda mais rápido.

    And with that, he started to run down the trail, his feet pounding the ground, his heart beating even faster.

  • A floresta parecia um labirinto.

    The forest seemed like a labyrinth.

  • Miguel corria, ultrapassando arbustos e desviando de galhos baixos.

    Miguel ran, passing bushes and dodging low branches.

  • O som ao redor se misturava entre o canto dos pássaros e sua própria respiração pesada.

    The sounds around him mixed between the birds' songs and his own heavy breathing.

  • O sol começava a descer no horizonte, mas Miguel não tinha tempo para admirar.

    The sun began to descend on the horizon, but Miguel had no time to admire it.

  • Enquanto corria, podia imaginar Carlos ficando cada vez mais pálido, e Ana tentando manter a calma.

    As he ran, he could imagine Carlos growing paler, and Ana trying to keep calm.

  • "Preciso ser rápido", pensou ele, empurrando-se a correr ainda mais.

    "I need to be fast," he thought, pushing himself to run even harder.

  • Finalmente, ele chegou ao estacionamento.

    Finally, he reached the parking lot.

  • Lá estava o remédio, dentro da mochila de Carlos.

    There was the medicine, inside Carlos's backpack.

  • Pegou rapidamente e começou a correr de volta.

    He grabbed it quickly and started running back.

  • Sua mente estava focada em uma coisa: salvar seu amigo.

    His mind was focused on one thing: saving his friend.

  • O caminho de volta parecia mais longo, mas Miguel não parava.

    The way back seemed longer, but Miguel didn't stop.

  • Então, finalmente, ele viu Ana e Carlos ao longe.

    Then, finally, he saw Ana and Carlos in the distance.

  • Carlos estava sentado, tentando respirar calmamente com Ana ao seu lado.

    Carlos was sitting, trying to breathe calmly with Ana by his side.

  • Miguel chegou ofegante e entregou o remédio para Carlos, que tomou rapidamente.

    Miguel arrived breathless and handed over the medicine to Carlos, who took it quickly.

  • Aos poucos, a cor voltou ao rosto de Carlos, e todos suspiraram aliviados.

    Gradually, the color returned to Carlos's face, and everyone sighed with relief.

  • "Você conseguiu, Miguel", disse Ana, sorrindo.

    "You did it, Miguel," said Ana, smiling.

  • Carlos concordou com a cabeça, ainda recuperando o fôlego.

    Carlos nodded, still catching his breath.

  • Miguel respirou fundo e deixou a adrenalina ir embora.

    Miguel took a deep breath and let the adrenaline fade away.

  • Ele percebeu naquele momento que ser um bom guia não era só sobre coragem, mas também sobre estar preparado.

    He realized at that moment that being a good guide was not just about courage, but also about being prepared.

  • "Vamos voltar.

    "Let's go back.

  • Acho que o melhor pôr do sol é o que vemos juntos em segurança", disse Carlos, rindo leve.

    I think the best sunset is the one we see together safely," said Carlos, laughing lightly.

  • Os três amigos, ligados por essa experiência, decidiram voltar ao carro, mas prometeram voltar um dia.

    The three friends, bonded by this experience, decided to return to the car but promised to come back one day.

  • Talvez não hoje, mas um dia, juntos e preparados.

    Maybe not today, but one day, together and prepared.

  • Voltar ao parque se tornaria uma tradição da amizade deles.

    Returning to the park would become a tradition of their friendship.

  • Agora, o parque não era apenas uma floresta.

    Now, the park was no longer just a forest.

  • Era um lugar onde Miguel provou, acima de tudo, que ele podia ser corajoso e também cuidadoso, um verdadeiro amigo.

    It was a place where Miguel proved, above all, that he could be brave and also careful, a true friend.