FluentFiction - Polish

Whispers of the Castle: A Lesson in Polish Pronunciation

FluentFiction - Polish

13m 25sMarch 26, 2024

Whispers of the Castle: A Lesson in Polish Pronunciation

1x
0:000:00
View Mode:
  • Jakub, przybył na zamek królewski w Warszawie.

    Jakub arrived at the royal castle in Warsaw.

  • To ważny punkt na jego mapie.

    It was an important point on his map.

  • Wziął otchłanny oddech i poczuł zapach starej historii.

    He took a deep breath and felt the scent of old history.

  • Wydawało się, że kamienie w murach mają do opowiedzenia wiele tajemnic.

    It seemed that the stones in the walls had many secrets to tell.

  • Podszedł do wejścia.

    He approached the entrance.

  • Zobaczył obcokrajowca.

    He saw a foreigner.

  • Mężczyzna, z mapą w ręku, wyglądał na zagubionego.

    The man, holding a map, looked lost.

  • Jakub czuł, że powinien mu pomóc.

    Jakub felt he should help him.

  • "Potrzebujesz pomocy?

    "Do you need help?"

  • " - zapytał Jakub.

    Jakub asked.

  • "Mam problem z wymową" - powiedział obcokrajowiec.

    "I have a problem with pronunciation," said the foreigner.

  • "Jak wymawia się to słowo?

    "How do you pronounce this word?"

  • " - wskazał na mapie na słowo "Śródmieście".

    - he pointed to the word "Śródmieście" on the map.

  • Jakub zrozumiał.

    Jakub understood.

  • To jest trudne słowo dla osób nie mówiących po polsku.

    This is a difficult word for those who do not speak Polish.

  • "To się wymawia 'śrudmieście'" - powiedział Jakub.

    "It is pronounced 'shruhd-myesh-tyeh'," Jakub said.

  • Obcokrajowiec próbował to powtórzyć, ale miał problemy ze "ś".

    The foreigner tried to repeat it, but had trouble with the "sh" sound.

  • Wyglądało na to, że chciał wymówić "s" i "z" osobno.

    It seemed like he wanted to pronounce "s" and "z" separately.

  • "Nie, to nie tak" - powiedział Jakub.

    "No, it's not like that," Jakub said.

  • Obiecał, że spróbuje mu to wyjaśnić.

    He promised to try to explain it to him.

  • Zdał sobie sprawę, że teraz jest nauczycielem.

    He realized he was now a teacher.

  • Wyjaśnił, że "szcz" to jedna litera w polskim.

    He explained that "szcz" is one letter in Polish.

  • Nie to samo co "s" i "z" obok siebie.

    Not the same as "s" and "z" next to each other.

  • Powiedział, że jest to rodzaj syczenia, jak węże.

    He said it's a kind of hissing, like snakes.

  • Obcokrajowiec próbował jeszcze raz.

    The foreigner tried again.

  • Poprawił się.

    He improved.

  • Jakub czuł radość.

    Jakub felt joy.

  • Pomógł mu zrozumieć.

    He helped him understand.

  • Teraz obcokrajowiec mógł lepiej mówić po polsku.

    Now the foreigner could speak Polish better.

  • Sprawiło to, że czuł się dobrze.

    It made him feel good.

  • Obcokrajowiec podziękował i odszedł.

    The foreigner thanked him and left.

  • Jakub czuł, że wygrał małe, ale ważne zwycięstwo.

    Jakub felt he had won a small but important victory.

  • Oto warszawski zamek królewski.

    Here was the Warsaw Royal Castle.

  • Miejsce nauki, nawet jeśli jest to nauka o polskich literach.

    A place of learning, even if it's learning about Polish letters.

  • Jakub poszedł dalej.

    Jakub continued on.

  • Teraz spojrzał na zamek z nową perspektywą.

    Now he looked at the castle with a new perspective.

  • Każda cegła, każde słowo miało znaczenie.

    Every brick, every word had meaning.

  • Był dumny, że mógł pomóc.

    He was proud he could help.