FluentFiction - Polish

Lost in Translation: A Polish Coffee Tale

FluentFiction - Polish

12m 40sMarch 30, 2024

Lost in Translation: A Polish Coffee Tale

1x
0:000:00
View Mode:
  • Pewnego letniego dnia, na krakowskim rynku, stał Andrzej.

    One summer day, in the market square of Krakow, stood Andrzej.

  • Duży, wysoki człowiek o ciemnych oczach.

    A big, tall man with dark eyes.

  • Polak zawsze marzył o podróżach.

    The Polish man always dreamt of traveling.

  • Przez wiele lat mieszkał jednak za granicą.

    However, he had lived abroad for many years.

  • W Stanach Zjednoczonych nauczył się nawet języka angielskiego.

    In the United States, he even learned English.

  • Chapnął powietrze.

    He breathed in the air.

  • Czuł zapach kaw.

    He could smell coffee.

  • Postanowił zamówić jedną.

    He decided to order one.

  • Podszedł do najbliższej kawiarni.

    He walked to the nearest cafe.

  • Z menu wybrał kawę.

    From the menu, he chose coffee.

  • Myślał o smaku, który przypomina mu stare dobre czasy.

    He thought about the taste that would remind him of the good old times.

  • Usiadł przy stole, zamówił kawę.

    He sat down at a table and ordered coffee.

  • Był pewien siebie.

    He was confident.

  • -"Jedno espresso" - powiedział serwującej kelnerce.

    -"One espresso," he told the serving waitress.

  • Myślał, że powiedział to poprawnie.

    He thought he said it correctly.

  • Kelnerka skinęła głową i zniknęła w kuchni.

    The waitress nodded and disappeared into the kitchen.

  • Minęło kilka chwil.

    A few moments passed.

  • Andrzej sprawdzał zegarek.

    Andrzej checked his watch.

  • W końcu, zobaczył kelnerkę nadchodzącą z dużym talerzem.

    Finally, he saw the waitress approaching with a large plate.

  • Zdziwił się.

    He was surprised.

  • Na talerzu nie było kawy.

    There was no coffee on the plate.

  • Były pierogi.

    There were pierogi.

  • -"To jest pomyłka" - powiedział Andrzej.

    -"This is a mistake," Andrzej said.

  • "Zamówiłem kawę, nie pierogi.

    "I ordered coffee, not pierogi."

  • "Kelnerka zaśmiała się.

    The waitress laughed.

  • Weszła do kuchni i wróciła z kawą.

    She went into the kitchen and returned with the coffee.

  • Oferowała mu pierogi za darmo.

    She offered him the pierogi for free.

  • "Twój akcent jest zabawny" - powiedziała.

    "Your accent is funny," she said.

  • Andrzej tylko potrząsnął głową i zaśmiał się.

    Andrzej just shook his head and laughed.

  • To był koniec jego dnia.

    That was the end of his day.

  • Teraz już wiedział, że musi poprawić swój polski.

    Now he knew he had to improve his Polish.

  • Poczuł jednak satysfakcję.

    However, he felt satisfaction.

  • Nie tylko dostał swoją kawę, ale także bezpłatne pierogi.

    Not only did he get his coffee, but also free pierogi.

  • Śmiejąc się sam do siebie, opuścił kawiarnię.

    Chuckling to himself, he left the cafe.

  • W przyszłości, zawsze poprawnie zamawiał kawę.

    In the future, he always ordered coffee correctly.

  • Ale czasami celowo zamawiał ją źle.

    But sometimes, he would intentionally order it incorrectly.

  • Może dostałby za darmo jeszcze jedne pierogi.

    Perhaps he would get another free plate of pierogi.