High School Triumph: Krakow's History Brings Friends Closer
FluentFiction - Polish
High School Triumph: Krakow's History Brings Friends Closer
Słoneczne promienie padają na bruk Rynku Głównego w Krakowie.
Sunlight streams down onto the cobbles of the Main Market Square in Krakow.
Tłumy turystów przechadzają się po placu, podziwiając piękno starego miasta.
Crowds of tourists stroll around the square, admiring the beauty of the old town.
Wśród nich jest troje przyjaciół: Aleksander, Zofia i Michał.
Among them are three friends: Aleksander, Zofia, and Michał.
Są uczniami w liceum i mają ważne zadanie – przygotowują się do konkursu historycznego.
They are high school students and have an important task—they are preparing for a history competition.
Aleksander patrzy na Kościół Mariacki.
Aleksander looks at St. Mary's Basilica.
"Musimy zapamiętać, kiedy go zbudowano" – mówi.
"We need to remember when it was built," he says.
„To kluczowe pytanie.
"That's a key question."
”Zofia podchodzi do pomnika Adama Mickiewicza.
Zofia approaches the statue of Adam Mickiewicz.
„Popatrzcie, to nasz narodowy poeta” – mówi.
"Look, that's our national poet," she says.
„Mickiewicz napisał wiele ważnych dzieł.
"Mickiewicz wrote many important works.
Może będą pytania o jego życie?
There might be questions about his life."
”Michał uśmiecha się do swoich przyjaciół.
Michał smiles at his friends.
„Nie martwcie się” – mówi.
"Don't worry," he says.
„Mamy przewodnik po Krakowie i dużo czasu.
"We have a guidebook to Krakow and plenty of time.
Razem damy radę.
Together, we'll manage."
”Trzech przyjaciół zasiada na ławce.
The three friends sit on a bench.
Otwierają książki i notatki.
They open their books and notes.
Aleksander czyta o historii miasta, Zofia o znanych postaciach, a Michał o ważnych zabytkach.
Aleksander reads about the city's history, Zofia about famous figures, and Michał about important landmarks.
Przygotowują się sumiennie, spędzając każdą wolną chwilę na nauce.
They prepare diligently, spending every free moment studying.
Następnego dnia przychodzą na konkurs.
The next day, they arrive at the competition.
Sala pełna jest młodych ludzi.
The room is full of young people.
Ich serca biją szybko.
Their hearts are racing.
Pierwsze pytanie dotyczy Kościoła Mariackiego.
The first question is about St. Mary's Basilica.
Aleksander odpowiada pewnie, zna odpowiedź.
Aleksander answers confidently, he knows the answer.
Drugie pytanie jest o Adama Mickiewicza.
The second question is about Adam Mickiewicz.
Zofia się nie waha, odpowiada od razu.
Zofia doesn't hesitate, she answers immediately.
Michał odpowiada na pytanie o Sukiennice, jeden z najważniejszych zabytków Krakowa.
Michał answers a question about the Cloth Hall, one of the most important landmarks in Krakow.
Kiedy ogłaszają wyniki, troje przyjaciół trzyma się za ręce.
When the results are announced, the three friends hold hands.
Wygrali pierwszy etap!
They won the first round!
Są szczęśliwi i dumni.
They are happy and proud.
Wiedzą, że ich praca przyniosła efekty.
They know their hard work paid off.
Wracają na Rynek Główny, by uczcić sukces.
They return to the Main Market Square to celebrate their success.
„To był dobry dzień” – mówi Aleksander.
"That was a good day," says Aleksander.
„Kraków jest piękny, a my znamy jego historię.
"Krakow is beautiful, and we know its history."
”„Dziękuję wam za wsparcie” – dodaje Zofia.
"Thank you for the support," adds Zofia.
„Razem jesteśmy silni.
"Together we are strong."
”A Michał podsumowuje: „To dopiero początek.
And Michał summarizes: "This is just the beginning.
Będziemy kontynuować naukę i zdobywać więcej wiedzy.
We will continue learning and gaining more knowledge."
”Śmiejąc się i rozmawiając, spacerują po rynku.
Laughing and talking, they stroll around the square.
Ich przygoda z historią Krakowa dopiero się zaczyna, a przed nimi jest jeszcze wiele do odkrycia.
Their adventure with Krakow's history is just beginning, and much still awaits them to discover.