FluentFiction - Polish

A Magical Proposal: Love Blossoms in the Depths of Wieliczka Mine

FluentFiction - Polish

16m 48sJune 3, 2024

A Magical Proposal: Love Blossoms in the Depths of Wieliczka Mine

1x
0:000:00
View Mode:
  • Marek i Agnieszka odwiedzili Kopalnię Soli w Wieliczce.

    Marek and Agnieszka visited the Wieliczka Salt Mine.

  • Była to ich pierwsza wycieczka tam razem.

    It was their first trip there together.

  • Kopalnia była pełna magii i historii.

    The mine was full of magic and history.

  • Z przewodnikiem wędrowali przez mroczne korytarze i podziemne jeziora.

    With a guide, they wandered through dark corridors and underground lakes.

  • Na początku wycieczki Marek i Agnieszka dostali identyczne, żółte płaszcze przeciwdeszczowe.

    At the beginning of the tour, Marek and Agnieszka received identical, yellow raincoats.

  • Wyglądały tak samo, ale Marek nie martwił się tym zbytnio.

    They looked the same, but Marek didn't worry too much about it.

  • Skupił się na ważniejszej sprawie – miał zamiar oświadczyć się Agnieszce.

    He focused on a more important matter – he intended to propose to Agnieszka.

  • Pierścień ukrył głęboko w kieszeni.

    He hid the ring deep in his pocket.

  • Podczas wycieczki grupa weszła do ciemnego tunelu.

    During the tour, the group entered a dark tunnel.

  • Światło było słabe, prawie nic nie było widać.

    The light was dim, nearly nothing was visible.

  • Wszyscy poruszali się ostrożnie.

    Everyone moved cautiously.

  • Marek wziął głęboki oddech, szukał Agnieszkę.

    Marek took a deep breath and looked for Agnieszka.

  • Zauważył postać w żółtym płaszczu.

    He noticed a figure in a yellow raincoat.

  • Podszedł do niej, ukląkł na jedno kolano.

    He approached her and knelt on one knee.

  • - Agnieszko, czy zostaniesz moją żoną?

    "Agnieszka, will you be my wife?"

  • - powiedział Marek, wyciągając pierścień.

    Marek said, holding out the ring.

  • Postać odwróciła się, a Marek usłyszał zaskoczony głos.

    The figure turned around, and Marek heard a surprised voice.

  • - Ależ ja nie jestem Agnieszką!

    "But I'm not Agnieszka!"

  • - zawołała przewodniczka.

    the guide exclaimed.

  • Marek podniósł wzrok i zobaczył, że to właśnie ona.

    Marek looked up and saw that it was indeed her.

  • Wszyscy w grupie spojrzeli na niego z szerokimi uśmiechami.

    Everyone in the group looked at him with broad smiles.

  • Zrobiło mu się gorąco ze wstydu.

    He felt hot with embarrassment.

  • - Przepraszam, miałem oświadczyć się mojej dziewczynie, Agnieszce, - wyjaśnił cicho Marek.

    "Sorry, I meant to propose to my girlfriend, Agnieszka," Marek explained quietly.

  • Wszyscy zaczęli się śmiać.

    Everyone started laughing.

  • Nawet przewodniczka uśmiechała się szeroko.

    Even the guide smiled broadly.

  • Agnieszka, stojąca kilka metrów dalej, podeszła do Marka.

    Agnieszka, standing a few meters away, approached Marek.

  • - Marek, co ty robisz?

    "Marek, what are you doing?"

  • - zapytała z rozbawieniem w oczach.

    she asked with amusement in her eyes.

  • - Pomyliłem płaszcze... i nie widziałem dobrze - powiedział zawstydzony Marek, wstając.

    "I mixed up the raincoats... and I couldn't see well," Marek said, embarrassed, as he stood up.

  • Agnieszka uśmiechnęła się ciepło, położyła rękę na jego ramieniu.

    Agnieszka smiled warmly, placing a hand on his shoulder.

  • - Jesteś cudowny - szepnęła.

    "You're wonderful," she whispered.

  • - Tak, chcę zostać Twoją żoną.

    "Yes, I want to be your wife."

  • Marek poczuł ulgę i radość.

    Marek felt relief and joy.

  • Wszyscy zaczęli klaskać i gratulować parze.

    Everyone started clapping and congratulating the couple.

  • Przewodniczka również dołączyła do gratulacji.

    The guide also joined in the congratulations.

  • - To były najbardziej pamiętne oświadczyny w mojej karierze - powiedziała z uśmiechem.

    "These were the most memorable proposals in my career," she said with a smile.

  • - Gratulacje!

    "Congratulations!"

  • Wycieczka była kontynuowana, ale Marek i Agnieszka nie mogli przestać myśleć o tym niezwykłym momencie.

    The tour continued, but Marek and Agnieszka couldn't stop thinking about that extraordinary moment.

  • W ich sercach Kopalnia Soli w Wieliczce zawsze pozostanie miejscem pełnym miłości i śmiechu.

    In their hearts, the Wieliczka Salt Mine would always remain a place full of love and laughter.

  • Wycieczka dobiegała końca, ale nowy rozdział w życiu Marka i Agnieszki dopiero się zaczynał.

    The tour was coming to an end, but a new chapter in Marek and Agnieszka's life was just beginning.

  • I choć zaczęło się od śmiesznej pomyłki, skończyło się prawdziwym szczęściem.

    And although it started with a funny mistake, it ended with true happiness.