FluentFiction - Polish

Betrayal Beneath the Castle: A Scientist's Fight for Innovation

FluentFiction - Polish

18m 41sJuly 17, 2024

Betrayal Beneath the Castle: A Scientist's Fight for Innovation

1x
0:000:00
View Mode:
  • W samym środku lata, pod murami Zamku Królewskiego na Wawelu, działała tajna laboratorium.

    In the height of summer, beneath the walls of the Royal Castle on Wawel Hill, a secret laboratory was in operation.

  • Był to labirynt podziemnych korytarzy, gdzie stary kamień przeplatał się z nowoczesnymi technologiami.

    It was a labyrinth of underground corridors where old stone intertwined with modern technologies.

  • W absolutnej ciszy pracował Janusz, zdeterminowany naukowiec.

    In absolute silence, Janusz, a determined scientist, worked.

  • Jego celem było dokonanie przełomowego odkrycia, które mogło zmienić świat nauki.

    His goal was to make a groundbreaking discovery that could change the world of science.

  • Janusza wspierała Kasia, jego zaufana koleżanka.

    Janusz was supported by Kasia, his trusted colleague.

  • Razem pracowali dniami i nocami, zaniedbując nawet sny.

    Together, they worked day and night, even neglecting sleep.

  • Ale Janusz zaczynał dostrzegać coś dziwnego w zachowaniu Kasi.

    But Janusz began to notice something strange in Kasia's behavior.

  • Często wychodziła z lab i miała dziwne tłumaczenia.

    She often left the lab with strange excuses.

  • Raz zauważył, że szeptała coś przez telefon.

    Once, he caught her whispering something on the phone.

  • Pewnego dnia Janusz postanowił porozmawiać z Kasią.

    One day, Janusz decided to talk to Kasia.

  • Siedzieli nad nowymi wynikami badań, gdy Janusz spytał: "Kasiu, dlaczego tak często wychodzisz? Coś się dzieje?"

    They were sitting over new research results when Janusz asked, "Kasia, why do you leave so often? Is something going on?"

  • Kasia uniknęła jego wzroku.

    Kasia avoided his gaze.

  • "Nic takiego, Janusz. Muszę tylko załatwić kilka spraw." Jednak Janusz nie był przekonany.

    "Nothing, Janusz. I just have some errands to run." However, Janusz was not convinced.

  • Również Wojtek, stary przyjaciel Janusza, pracował niedaleko.

    Wojtek, an old friend of Janusz, also worked nearby.

  • Był ich rówieśnikiem, ale jednocześnie rywalem w naukowych odkryciach.

    He was their peer but also a rival in scientific discoveries.

  • Janusz pamiętał, że kiedyś byli bliskimi przyjaciółmi, ale od czasu pewnej kłótni ich drogi się rozeszły.

    Janusz remembered that they were once close friends, but a certain argument had caused their paths to diverge.

  • Tuż przed ważnym eksperymentem Janusz zdecydował, że sprawdzi Wojtkową pracownię.

    Just before an important experiment, Janusz decided to check out Wojtek’s lab.

  • Kiedy wszedł do laboratorium Wojtka, usłyszał stłumione głosy.

    When he entered Wojtek's laboratory, he heard muffled voices.

  • Schował się za wielką maszyną i zobaczył, że to Kasia i Wojtek knuli coś razem.

    He hid behind a large machine and saw that Kasia and Wojtek were plotting something together.

  • "Nie możemy pozwolić, aby Janusz odkrył to jako pierwszy. Musimy to zniszczyć," powiedziała Kasia.

    "We can't let Janusz discover this first. We have to destroy it," Kasia said.

  • Serce Janusza zabiło szybciej.

    Janusz's heart beat faster.

  • Wiedział, że teraz albo nigdy.

    He knew it was now or never.

  • Wyskoczył zza maszyny i krzyknął: "Co wy robicie?!"

    He jumped out from behind the machine and shouted, "What are you doing?!"

  • Kasia i Wojtek zamarli.

    Kasia and Wojtek froze.

  • Kasia próbowała coś wyjaśnić, ale Janusz jej przerwał.

    Kasia tried to explain, but Janusz interrupted her.

  • "Myślałem, że jesteś moim przyjacielem, Wojtek. I ty Kasiu... Jak mogłaś?"

    "I thought you were my friend, Wojtek. And you, Kasia... How could you?"

  • Kasia spuściła głowę.

    Kasia lowered her head.

  • Wojtek próbował się bronić, ale Janusz już nie słuchał.

    Wojtek tried to defend himself, but Janusz was no longer listening.

  • Bez chwili wahania, Janusz wezwał ochronę i kazał aresztować Kasię i Wojtka za sabotaż.

    Without hesitation, Janusz called security and ordered Kasia and Wojtek to be arrested for sabotage.

  • Następnie wrócił do swojego laboratorium.

    He then returned to his lab.

  • Tam zabezpieczył wszystkie dane i maszyny.

    There, he secured all the data and machines.

  • Wiedział, że teraz musi być bardziej ostrożny, ale zyskał też większą determinację.

    He knew he had to be more cautious now, but he also felt a greater determination.

  • Mijały dni, a Janusz coraz bardziej zbliżał się do swojego odkrycia.

    Days passed, and Janusz got closer to his discovery.

  • Teraz, wiedząc kogo może, a kogo nie powinien ufać, pracował ciężej niż kiedykolwiek.

    Now, knowing whom he could trust and whom he couldn't, he worked harder than ever.

  • Jego badania zmieniły świat nauki, a on stał się symbolem wytrwałości i determinacji.

    His research changed the world of science, and he became a symbol of perseverance and determination.

  • Choć zdrada bolała, nauczyła go czegoś ważnego.

    Although the betrayal hurt, it taught him something important.

  • Stał się bardziej ostrożny, ale również silniejszy.

    He became more cautious but also stronger.

  • Wiele się zmieniło w jego życiu, ale jedno pozostało: jego pasja i miłość do nauki.

    Much changed in his life, but one thing remained: his passion and love for science.