FluentFiction - Polish

Courage and Compassion: The Day Fear Met Empathy

FluentFiction - Polish

16m 26sNovember 7, 2024

Courage and Compassion: The Day Fear Met Empathy

1x
0:000:00
View Mode:
  • W chłodny jesienny poranek, słońce ledwie przebijało się przez chmury, a liście zasypywały szare chodniki przed szkołą.

    On a chilly autumn morning, the sun barely broke through the clouds, and leaves blanketed the gray sidewalks in front of the school.

  • Tymczasowy szpital polowy rozstawiony w sali gimnastycznej tętnił życiem i energią.

    The temporary field hospital set up in the gym buzzed with life and energy.

  • Ania, pielęgniarka o jasnych włosach i ciepłym uśmiechu, wciągnęła powietrze pachnące środkiem do dezynfekcji.

    Ania, a nurse with bright hair and a warm smile, inhaled air scented with disinfectant.

  • Pomiędzy stolikami migały białe kitelki, a rzędy młodzieży czekały cierpliwie na swoją kolej.

    White lab coats flickered between the tables, and rows of young people waited patiently for their turn.

  • Zuzanna, przyjaciółka i współpracowniczka Ani, zawołała ją z końca sali.

    Zuzanna, Ania's friend and colleague, called to her from the end of the hall.

  • "Ania, mamy więcej uczniów, niż się spodziewaliśmy.

    "Ania, we have more students than we expected.

  • I chyba nie wystarczy nam szczepionek."

    And I think we might not have enough vaccines."

  • "Musimy priorytetyzować," odpowiedziała Ania stanowczo, patrząc na długą kolejkę.

    "We need to prioritize," Ania replied firmly, looking at the long queue.

  • "Zajmiemy się najpierw tymi, którzy mogą być najbardziej zagrożeni."

    "Let's take care of those who might be most at risk first."

  • Wśród uczniów stał Marcin.

    Among the students stood Marcin.

  • Nieco z tyłu, z rękami w kieszeniach bluzy, patrzył niepewnie na igły i strzykawki.

    A bit towards the back, with his hands in the pockets of his hoodie, he looked uncertainly at the needles and syringes.

  • Miał wątpliwości co do szczepionki, ale wiedział, że to ważne.

    He had doubts about the vaccine, but he knew it was important.

  • Ania zauważyła jego niepokój.

    Ania noticed his anxiety.

  • Podeszła do niego z uśmiechem.

    She approached him with a smile.

  • "Cześć, Marcin.

    "Hi, Marcin.

  • Jak się masz?"

    How are you?"

  • "Nie za dobrze," przyznał niechętnie.

    "Not so well," he admitted reluctantly.

  • "Trochę boję się igieł."

    "I'm a bit scared of needles."

  • Ania usiadła obok niego na krzesełku.

    Ania sat next to him on a stool.

  • "Wiesz, kiedy byłam w twoim wieku, też bałam się szczepionek," zaczęła.

    "You know, when I was your age, I was afraid of vaccines too," she began.

  • "Ale potem jedna z moich koleżanek zachorowała, bo odmówiła szczepionki.

    "But then one of my friends got sick because she refused the vaccine.

  • Od tamtej pory zrozumiałam, jak ważne jest, żeby się chronić."

    Since then, I understood how important it is to protect oneself."

  • Marcin słuchał uważnie.

    Marcin listened attentively.

  • "To naprawdę pomaga?"

    "Does it really help?"

  • zapytał, zastanawiając się nad jej słowami.

    he asked, pondering her words.

  • "Tak, naprawdę," odpowiedziała z przekonaniem.

    "Yes, it really does," she replied confidently.

  • "Szczepionki pomagają nam uniknąć chorób.

    "Vaccines help us avoid diseases.

  • I tu chodzi nie tylko o ciebie, ale o wszystkich wokół.

    And it's not just about you, but everyone around you.

  • Chronimy tych, których kochamy."

    We protect those we love."

  • Marcin skinął głową, przemyślając to, co usłyszał.

    Marcin nodded, thinking over what he had heard.

  • Widział, że Ania mówiła szczerze.

    He saw that Ania was speaking sincerely.

  • Wiedział, że mimo strachu musi podjąć odpowiedzialną decyzję.

    He knew that despite his fear, he had to make a responsible decision.

  • Kilka minut później, Ania delikatnie przytrzymała jego ramię, a Marcin z przymrużonymi oczami i wstrzymanym oddechem przyjął szczepionkę.

    A few minutes later, Ania gently held his arm, and with squinted eyes and held breath, Marcin received the vaccine.

  • Było to mniej bolesne niż się spodziewał.

    It was less painful than he had anticipated.

  • "Dziękuję," powiedział, czując ulgę.

    "Thank you," he said, feeling relieved.

  • "Dobrze, że posłuchałem."

    "I'm glad I listened."

  • Ania uśmiechnęła się z satysfakcją.

    Ania smiled with satisfaction.

  • "Zrobiłeś coś dobrego nie tylko dla siebie, Marcin."

    "You did something good not only for yourself, Marcin."

  • Tego dnia Ania zrozumiała, jak ważne jest słuchanie i empatia w jej pracy.

    That day, Ania understood how important listening and empathy are in her job.

  • Marcin z kolei nauczył się cenić zdrowie swoje i innych.

    Marcin, in turn, learned to value his health and that of others.

  • Jesień przyniosła nie tylko chłód, ale i lekcje, które zostaną na dłużej.

    Autumn brought not only the cold but lessons that would stay for a long time.