FluentFiction - Polish

Finding Strength in Warsaw's Winter: A Brother's Journey

FluentFiction - Polish

16m 44sJanuary 30, 2025

Finding Strength in Warsaw's Winter: A Brother's Journey

1x
0:000:00
View Mode:
  • Szpital w Warszawie był pełen ludzi.

    The hospital in Warszawie was full of people.

  • Zimowa burza przykryła miasto białą kołdrą.

    A winter storm had covered the city with a white blanket.

  • W środku budynku, dźwięki maszyn medycznych mieszały się z krokami pośpiesznie przemieszczających się pielęgniarek.

    Inside the building, the sounds of medical machines mixed with the footsteps of nurses hurrying by.

  • Łukasz siedział na twardej ławce w poczekalni i patrzył na biały dywan śniegu za oknem.

    Łukasz sat on a hard bench in the waiting room and looked at the white carpet of snow outside the window.

  • Jego myśli były przy siostrze, Aleksandrze, która leżała kilka pokoi dalej.

    His thoughts were with his sister, Aleksandrze, who was lying a few rooms away.

  • "Muszę coś zrobić" – powtarzał sobie w myślach.

    "I have to do something," he repeated to himself in his thoughts.

  • Strach o jej zdrowie rósł, ale nie wiedział, jak to pokazać.

    His fear for her health was growing, but he didn't know how to show it.

  • Zawsze ukrywał swoje uczucia za chłodnym uśmiechem.

    He always hid his feelings behind a cool smile.

  • Aleksandra miała ciężką grypę.

    Aleksandra had a severe flu.

  • Łukasz nie wiedział, jak porozmawiać z lekarzami i uzyskać informacje o jej stanie.

    Łukasz didn't know how to talk to the doctors and get information about her condition.

  • Wszyscy byli tak zajęci, jakby świat wokół zamarł.

    Everyone was so busy, as if the world around had frozen.

  • Postanowił odwiedzić Marka.

    He decided to visit Marek.

  • Marek był lekarzem i przyjacielem rodziny.

    Marek was a doctor and a family friend.

  • Wiedział, że Marek często bywał w tym szpitalu.

    He knew that Marek often visited this hospital.

  • Łukasz miał nadzieję, że Marek pomoże mu zrozumieć sytuację.

    Łukasz hoped that Marek would help him understand the situation.

  • Przechodząc przez długie, sterylne korytarze, Łukasz w końcu dostrzegł Marka.

    Walking through the long, sterile corridors, Łukasz finally spotted Marek.

  • Siedział przy stole z kubkiem gorącej herbaty w dłoni.

    He was sitting at a table with a cup of hot tea in his hand.

  • Łukasz poczuł ulgę na jego widok.

    Łukasz felt relieved at the sight of him.

  • "Cześć, Marek" – powiedział cicho.

    "Hi, Marek," he said quietly.

  • Marek podniósł wzrok i zobaczył Łukasza.

    Marek looked up and saw Łukasz.

  • "Cześć, Łukasz.

    "Hi, Łukasz.

  • Jak mogę pomóc?"

    How can I help?"

  • Łukasz wziął głęboki oddech.

    Łukasz took a deep breath.

  • "Chcę wiedzieć, jak Aleksandra się czuje.

    "I want to know how Aleksandra is feeling.

  • Nie mogę znaleźć nikogo, kto by mi powiedział."

    I can't find anyone who would tell me."

  • Marek uśmiechnął się ciepło.

    Marek smiled warmly.

  • "Zajmę się tym.

    "I'll take care of it.

  • Pójdziemy do lekarza, który się nią zajmuje."

    We'll go to the doctor who's attending to her."

  • Razem poszli do gabinetu lekarskiego.

    Together they went to the doctor's office.

  • Marek zapukał do drzwi, a wewnątrz lekarz poprosił ich o wejście.

    Marek knocked on the door, and inside, the doctor asked them to come in.

  • "To brat Aleksandry.

    "This is Aleksandra's brother.

  • Chciałby wiedzieć, jak się czuje" – wyjaśnił Marek.

    He would like to know how she is doing," explained Marek.

  • Lekarz spojrzał na Łukasza.

    The doctor looked at Łukasz.

  • "Aleksandra jest w dobrych rękach.

    "Aleksandra is in good hands.

  • Dzięki szybkiej interwencji, wraca do zdrowia.

    Thanks to prompt intervention, she's recovering.

  • Niedługo powinna czuć się lepiej."

    She should feel better soon."

  • Ulga ogarnęła Łukasza.

    Relief washed over Łukasz.

  • Poczuł, jak napięcie opuszcza jego ciało.

    He felt the tension leave his body.

  • "Dziękuję" – powiedział, a jego głos zadrżał.

    "Thank you," he said, his voice trembling.

  • Teraz, z informacjami i wsparciem Marka, Łukasz zrozumiał, że musi być przy swojej siostrze.

    Now, with the information and Marek's support, Łukasz understood that he had to be with his sister.

  • Siedząc przy jej łóżku, chwycił ją za rękę.

    Sitting by her bed, he took her hand.

  • Zdjął maskę obojętności.

    He removed the mask of indifference.

  • Pierwszy raz pozwolił, by jego emocje były widoczne.

    For the first time, he allowed his emotions to be visible.

  • Dzięki tej chwili zrozumiał, że wyrażanie uczuć nie jest oznaką słabości.

    Through this moment, he understood that expressing feelings is not a sign of weakness.

  • To właśnie miłość i troska dawały mu siłę.

    It was love and care that gave him strength.

  • A Aleksandra, widząc brata, uśmiechnęła się, uspokojona jego obecnością.

    And Aleksandra, seeing her brother, smiled, reassured by his presence.