FluentFiction - Romanian

Mystery in the Snow: The Secret of Bran Castle Boarding

FluentFiction - Romanian

14m 50sJanuary 10, 2025

Mystery in the Snow: The Secret of Bran Castle Boarding

1x
0:000:00
View Mode:
  • Pe dealurile înzăpezite din apropierea satului Bran, un castel majestuos veghea liniștea zăpezii albe.

    On the snow-covered hills near the village of Bran, a majestic castle watched over the silence of the white snow.

  • Acesta era totodată și școala internat pentru elevi curioși ca Andrei și Teodora.

    This was also the boarding school for curious students like Andrei and Teodora.

  • Bran Castle Boarding School era un loc plin de mister și legende, iar în acea iarnă, povestea castelului avea să capete un episod nou.

    Bran Castle Boarding School was a place full of mystery and legends, and that winter, the story of the castle was about to gain a new chapter.

  • Într-o după-amiază friguroasă, când fulgii de nea dansau în aer, Andrei și Teodora stăteau la fereastra camerei lor, discutând despre dispariția unui artefact vechi din expoziția de istorie a școlii.

    On a chilly afternoon, when snowflakes danced in the air, Andrei and Teodora sat by the window of their room, discussing the disappearance of an old artifact from the school's history exhibit.

  • Era un medalion vechi, cu o poveste fascinantă, despre care se spunea că ar fi protejat castelul de spiritele rele.

    It was an old medallion with a fascinating story, said to have protected the castle from evil spirits.

  • Andrei, plin de entuziasm, a decis să descopere adevărul.

    Andrei, full of enthusiasm, decided to discover the truth.

  • "Trebuie să-l găsim, mai ales că prietenul nostru, Mihai, este pe nedrept suspectat," zise el cu hotărâre.

    "We have to find it, especially since our friend, Mihai, is unfairly suspected," he said decisively.

  • Teodora și-a dat acordul, dornică de aventură și mister.

    Teodora agreed, eager for adventure and mystery.

  • Din nefericire, investigația nu era simplă.

    Unfortunately, the investigation was not simple.

  • Regulile stricte ale școlii le interziceau să exploreze liber.

    The strict rules of the school prohibited them from exploring freely.

  • Cei doi prieteni au fost nevoiți să se furișeze afară din camerele lor, la adăpostul întunericului.

    The two friends had to sneak out of their rooms under the cover of darkness.

  • Într-o noapte înstelată, cu fulgii de zăpadă sclipind în lumina lunii, au pornit în explorarea aripii interzise a castelului.

    On a starry night, with snowflakes shimmering in the moonlight, they set out to explore the forbidden wing of the castle.

  • Inimile le băteau tare în timp ce descopereau un pasaj secret, ascuns după o tapiserie veche.

    Their hearts pounded as they discovered a secret passage hidden behind an old tapestry.

  • Cu respirația tăiată de emoție, Andrei și Teodora au găsit o cameră uitată de timp.

    With bated breath, Andrei and Teodora found a room forgotten by time.

  • Acolo, în lumina pală a unei lanterne, un bărbat se pregătea să fugă cu medalionul în mâini.

    There, in the pale light of a lantern, a man was preparing to flee with the medallion in hand.

  • "Stai!

    "Stop!"

  • " strigă Andrei, iar bărbatul se opri surprins.

    shouted Andrei, and the man paused in surprise.

  • Teodora, cu voce calmă dar fermă, l-a întrebat despre motivele sale.

    Teodora, with a calm but firm voice, asked him about his motives.

  • Până la urmă, aflară că bărbatul nu era un hoț.

    In the end, they found out that the man was not a thief.

  • El credea că artefactul trebuia ascuns pentru a-l proteja de oameni rău intenționați care ar fi vrut să-i utilizeze puterile în scopuri malefice.

    He believed the artifact needed to be hidden to protect it from ill-intentioned people who wanted to use its powers for malicious purposes.

  • Cu explicația clarificată, Andrei și Teodora au convins bărbatul să înapoieze medalionul.

    With the situation clarified, Andrei and Teodora convinced the man to return the medallion.

  • Când dimineața a venit, artefactul era din nou la locul său, iar reputația școlii era salvată.

    By morning, the artifact was back in its place, and the school's reputation was saved.

  • După această aventură, Andrei simțea o mândrie în sufletul său.

    After this adventure, Andrei felt a sense of pride in his soul.

  • Detectivul din el crescuse o dată cu înțelegerea valorii istoriei și prieteniei.

    The detective in him had grown, along with an understanding of the value of history and friendship.

  • Bran Castle Boarding School rămăsese un loc al secretelor, dar acum elevii săi știau că trecutul și prezentul sunt legate strâns, iar adevărata protecție vine din cunoașterea acestora.

    Bran Castle Boarding School remained a place of secrets, but now its students knew that the past and present are closely linked, and true protection comes from knowledge of them.