FluentFiction - Romanian

From Nerves to Innovation: Andrei's Revelatory Pitch

FluentFiction - Romanian

18m 48sFebruary 11, 2025

From Nerves to Innovation: Andrei's Revelatory Pitch

1x
0:000:00
View Mode:
  • Luminile se aprindeau una câte una în sala spațioasă a incubatorului de start-up-uri.

    The lights were turning on one by one in the spacious start-up incubator room.

  • Era o dimineață rece de iarnă, iar zăpada acoperea orașul cu un strat alb, strălucitor.

    It was a cold winter morning, and the snow covered the city with a bright white layer.

  • La unul dintre birourile aglomerate, Andrei privea atent schițele proiectului său.

    At one of the cluttered desks, Andrei was attentively looking at his project sketches.

  • Era nervos.

    He was nervous.

  • Mai erau câteva ore până la prezentarea pentru investitori, iar emoțiile îi apăsau gândurile ca un nor cenușiu deasupra capului.

    There were only a few hours left until the presentation for investors, and the emotions were weighing on his thoughts like a gray cloud above his head.

  • Andrei, deși talentat și pasionat de tehnologie, era mai puțin priceput la a-și comunica ideile.

    Andrei, although talented and passionate about technology, was not as skilled at communicating his ideas.

  • Credea cu tărie că soluția lui eco-friendly putea schimba lumea, dar se temea că nu va reuși să convingă investitorii să vadă același potențial pe care îl vedea el.

    He strongly believed that his eco-friendly solution could change the world, but feared that he would not succeed in convincing the investors to see the same potential he saw.

  • Din fericire, Elena i-a fost alături.

    Fortunately, Elena was by his side.

  • Desprinsă parcă din altă lumină, Elena era un om al cuvintelor.

    Seemingly from another light, Elena was a person of words.

  • Prietenă cu Andrei încă din facultate, știa cât de important era pentru el acest moment și îl sprijinea necondiționat.

    A friend of Andrei since college, she knew how important this moment was for him and supported him unconditionally.

  • În timp ce Andrei își frământa mâinile de emoție, Elena s-a apropiat și i-a spus zâmbind: „Nu-ți face griji, Andrei.

    While Andrei was nervously wringing his hands, Elena approached and said with a smile, "Don't worry, Andrei.

  • Cuvintele sunt treaba mea.

    Words are my job.

  • Tu trebuie doar să fii gata cu tehnologia.

    You just need to be ready with the technology."

  • ” Și așa, au decis că Elena va ține partea principală a prezentării, iar Andrei va răspunde la întrebările tehnice.

    And so, they decided that Elena would handle the main part of the presentation, and Andrei would answer the technical questions.

  • Timpul parcă se scurgea mai repede, iar sala de prezentări s-a umplut curând de investitori curioși și dornici să afle noutăți.

    Time seemed to pass more quickly, and the presentation room soon filled with curious investors eager for updates.

  • Printre ei se afla și Mihai, un investitor cunoscut pentru ochiul său critic și pentru pragmatismul său.

    Among them was Mihai, an investor known for his critical eye and pragmatism.

  • Sezizând prezența lui Mihai, Andrei a simțit cum nervii i se strâng și mai tare, dar și-a amintit de sfatul Elenei și a respirat adânc.

    Sensing the presence of Mihai, Andrei felt his nerves tighten even more, but he remembered Elena's advice and took a deep breath.

  • Când a venit momentul adevărului, Elena a pășit cu încredere pe scenă.

    When the moment of truth arrived, Elena stepped onto the stage confidently.

  • Cu o voce clară și carismatică, a explicat viziunea proiectului lor, subliniind cât de mult ar putea contribui la protejarea mediului.

    With a clear and charismatic voice, she explained their project's vision, emphasizing how much it could contribute to protecting the environment.

  • Andrei îi urmarea discursul și, pentru prima oară, a văzut cum ideile lui prind viață prin cuvintele ei.

    Andrei watched her speech and, for the first time, saw his ideas come to life through her words.

  • Totul mergea bine, până când a venit și rândul întrebărilor.

    Everything was going well until it was time for questions.

  • Mihai s-a ridicat și, cu o privire serioasă, a întrebat despre fezabilitatea tehnologică și impactul real asupra mediului.

    Mihai stood up and, with a serious look, asked about the technological feasibility and the real impact on the environment.

  • Andrei știa că acesta este momentul lui să strălucească, să își depășească temerile și să răspundă clar.

    Andrei knew this was his moment to shine, to overcome his fears and respond clearly.

  • Cu un nod în gât, s-a ridicat și a început să explice cu calm și siguranță.

    With a lump in his throat, he stood up and began to explain calmly and confidently.

  • Povestea despre mecanismele tehnice complexe pe care le gândise și cum acestea puteau genera o schimbare semnificativă și reală.

    He talked about the complex technical mechanisms he had designed and how they could generate a significant and real change.

  • De fiecare dată când Mihai adresa o întrebare mai dură, Andrei răspundea cu detalii clare și argumente solide.

    Every time Mihai asked a tough question, Andrei responded with clear details and solid arguments.

  • Pe măsură ce Andrei vorbea, a observat cum scepticismul de pe fața lui Mihai începe să se schimbe în interes și atenție.

    As Andrei spoke, he noticed how the skepticism on Mihai's face began to shift into interest and attention.

  • Când prezentarea s-a încheiat, Mihai a zâmbit ușor și a spus: „Este un proiect foarte promițător, însă avem nevoie de un plan mai detaliat.

    When the presentation ended, Mihai smiled slightly and said, "It's a very promising project, but we need a more detailed plan.

  • Să ne mai vedem.

    Let's meet again."

  • ”Andrei simțea cum îi revine culoarea în obraji.

    Andrei felt the color returning to his cheeks.

  • Pentru prima dată, simțea o încredere nouă în abilitatea sa de a comunica.

    For the first time, he felt a new confidence in his ability to communicate.

  • Și-a dat seama că a lucra cu Elena fusese cheia succesului și că, uneori, să ai încredere în ceilalți e la fel de important ca și să ai încredere în propriile tale idei.

    He realized that working with Elena had been the key to success and that sometimes, trusting others is just as important as trusting your own ideas.

  • În cele din urmă, în ciuda fricii și a incertitudinii inițiale, Andrei a descoperit că idealismul său poate merge mână în mână cu pragmatismul, că poate păstra intactă viziunea, dar și să convingă cu realism cele mai critice minți.

    In the end, despite the initial fear and uncertainty, Andrei discovered that his idealism could go hand in hand with pragmatism, that he could keep the vision intact and persuade the most critical minds with realism.

  • Și așa, între zâmbetele calde și scânteile creative ale unei zile de iarnă, o nouă etapă promițătoare începea pentru Andrei și echipa lui.

    And so, amid warm smiles and the creative sparks of a winter's day, a new promising phase began for Andrei and his team.