FluentFiction - Slovak

The Great Soccer Snag: Friendship & Fumbles

FluentFiction - Slovak

13m 25sJanuary 24, 2024

The Great Soccer Snag: Friendship & Fumbles

1x
0:000:00
View Mode:
  • Vždy, keď sa vysvitne slnko a zčerstvie vzduch na tábore, deti vyrážajú von hrať futbal.

    Whenever the sun shines and the fresh air invigorates the camp, the children head out to play soccer.

  • A tak sa stalo aj toto popoludnie.

    And so it was this afternoon.

  • Ján, desaťročný chlapec s rozcuchanými vlasy, bežal po zelenej tráve a kopal do lopty s takou vervou, že sa zdalo, že celý svet sa točí len okolo futbalu.

    Ján, a ten-year-old boy with disheveled hair, ran across the green grass and kicked the ball with such enthusiasm that it seemed like the whole world revolved around soccer.

  • Jánova najlepšia priateľka, Mária, sledovala jeho schopnosti s úsmevom, držiac si vlasy zaviazané do copu.

    Ján's best friend, Mária, watched his skills with a smile, her hair tied back in a ponytail.

  • Neďaleko nich Peter, chlap so snami stať sa profesionálnym futbalistom, pridal svoju energiu do hry, prihrávajúc loptu, ako by boli na majstrovstvách sveta.

    Nearby, Peter, a boy with dreams of becoming a professional soccer player, added his energy to the game, passing the ball as if they were in the World Cup.

  • Hra bola v plnom prúde, keď sa stalo niečo nečakané.

    The game was in full swing when something unexpected happened.

  • Ján, srdcovo sa vrhnúc po lopte, urobil veľký skok, lenže dopadol zle.

    Ján, heartily reaching for the ball, made a big jump, but landed badly.

  • Jeho noha sa ocitla v lukratívnej jamke na mieste, kde tráva už dlho nebola tak hustá.

    His foot ended up in a treacherous hole where the grass hadn't been as dense for a long time.

  • "Auuu!

    "Ouch!"

  • " vykríkol Ján, keď pocítil ostrú bolesť.

    Ján cried out as he felt a sharp pain.

  • Mária a Peter okamžite prestali hrať a poprišli k nemu.

    Mária and Peter immediately stopped playing and rushed to his side.

  • "Jano, si v poriadku?

    "Are you okay, Ján?"

  • " spýtala sa Mária s obavami v hlase.

    asked Mária, concern in her voice.

  • Peter, ktorý bol bližšie, sa pozrel na Jánovu nohu, ktorá visela v nepríjemnej polohe.

    Peter, who was closer, looked at Ján's leg, which was hanging in an awkward position.

  • "Musíme ti pomôcť dostať nohu odtiaľ.

    "We need to help you get your foot out of there."

  • "Napriek bolesti sa Ján snažil zachovať pokoj.

    Despite the pain, Ján tried to remain calm.

  • "Skúste to pomaly," povedal s malým nádychom.

    "Try it slowly," he said with a slight gasp.

  • Mária a Peter sa obaja chopili Jánovej nohy, snažiac sa ju opatrne dostať von, ale v tom momente sa Peter zakopol o nerovnosť a spolu s Máriou padli na trávu.

    Both Mária and Peter grabbed Ján's leg, trying to carefully get it out, but at that moment, Peter tripped over a bump and both he and Mária fell to the ground.

  • Jánovi neostalo nič iné, len zašúchať sa od smiechu nad ich roztopašnou záchranou.

    Ján had nothing left to do but chuckle at their clumsy rescue.

  • Tam, na futbalovom ihrisku v tábore, sa na chvíľku čas zastavil a vznikol úsmev na každej tvári.

    There, on the soccer field at the camp, time stood still for a moment and a smile appeared on every face.

  • Netrvalo dlho a z nesťastnej situácie sa stala zábavná anekdota.

    It didn't take long before the unfortunate situation turned into an amusing anecdote.

  • Deti v tábore mali totiž svojský zmysel pre humor a dokázali sa zasmiať aj napriek malým nepriaznivým udalostiam.

    The children at the camp had a unique sense of humor and could laugh even in the face of minor setbacks.

  • Našťastie mal jeden z vedúcich tábora skúsenosti s prvej pomoci a keď prišiel na miesto, dovedel Jána opatrne uvoľniť z jamy.

    Luckily, one of the camp leaders had experience in first aid and when they arrived, they were able to carefully release Ján from the hole.

  • Noha bola vyviazaná, ale našťastie nezlomená.

    His leg was bruised, but fortunately not broken.

  • "Ty máš ale šťastie!

    "You are lucky!"

  • " povedal vedúci s úsmevom.

    said the leader with a smile.

  • Ján len pokrútil hlavou a s úľavou sa usmial.

    Ján just shook his head and smiled with relief.

  • "Ďakujem, že ste mi pomohli," povedal kamarátom a vedúcemu.

    "Thank you for helping me," he said to his friends and the leader.

  • Tak sa skončila odpoledná futbalová hra troch priateľov - smiechom, malou dobrodružstvom a pochopením, že niekedy aj futbal môže prilákať nečakáné prekážky.

    And so ended the afternoon soccer game of three friends - with laughter, a little adventure, and an understanding that sometimes soccer can present unexpected obstacles.

  • Aj keď je noha v jamke, dôležité je držať spoločne a pomôcť jeden druhému.

    Even when your foot is stuck in a hole, it's important to stick together and help each other.

  • A v tábore, kde zvezú sa deti zo všetkých kútov krajiny, to platí dvojnásobne.

    And at a camp where children come from all corners of the country, this holds doubly true.