FluentFiction - Slovak

The Accidental Knight of Bratislava

FluentFiction - Slovak

11m 28sFebruary 28, 2024

The Accidental Knight of Bratislava

1x
0:000:00
View Mode:
  • Na vrchu kopca nad krásnym mestom Bratislava stál veľký hrad.

    At the top of the hill above the beautiful city of Bratislava stood a great castle.

  • Jeho múry ukrývali príbehy, ktoré sa zašepkávali vetrom medzi starobylými kameňmi.

    Its walls held stories that were whispered by the wind among the ancient stones.

  • Jedného jasného dňa, tri postavy preskakovali po kockách na chodníku.

    One clear day, three figures were hopping on the cobblestones on the sidewalk.

  • Jana s dlhými vlasy, Peter so zvedavými očami a Lukáš s mapou v ruke.

    Jana, with long hair, Peter with curious eyes, and Lukáš with a map in his hand.

  • Prišli spoznať tajomstvá Bratislavského hradu.

    They came to uncover the secrets of Bratislava Castle.

  • Pred hradom stála malá kaviareň.

    In front of the castle, there was a small café.

  • Jana si objednala horúcu kávu.

    Jana ordered a hot coffee.

  • Kvapky rosy sa zrkadlili na porceláne hrnčeka, ako malé kryštálové loptičky.

    The dew drops reflected on the porcelain cup like small crystal balls.

  • Pri posedení sa smiali a tešili na prehliadku.

    While sitting, they laughed and looked forward to the tour.

  • V čase, keď hodiny odbili desať, naše trojica sa pridala k prehliadke.

    At ten o'clock, our trio joined the tour.

  • Sprievodca v tmavomodej bunde začal rozprávať príbehy o minulosti hradu, o bojoch a sláve.

    The guide in a dark coat began to tell stories about the castle's past, about battles and glory.

  • Malý zrazu záchvev vony vetra bol dosť na to, aby Jana stratila vyváženie.

    Suddenly, a gust of wind was enough for Jana to lose her balance.

  • Potkla sa o kameň, a korunovačná horúca káva letela priamo na Peterovu košeľu.

    She stumbled over a stone, and the scorching hot coffee flew directly onto Peter's shirt.

  • "Ach, moja košeľa!

    "Oh, my shirt!"

  • " zvolal Peter a všetci okolo seba začali sa smiať.

    exclaimed Peter, and everyone around started laughing.

  • Našťastie Peter si zachoval dobrý humor.

    Fortunately, Peter kept his good humor.

  • "Je to len košeľa.

    "It's just a shirt.

  • Je to príbeh, ktorý budeme rozprávať," povedal s úsmevom.

    It's a story we'll tell," he said with a smile.

  • Lukáš, chcúc pomôcť, natiahol látkovú servítku, ktorú mal v ruksaku.

    Wanting to help, Lukáš reached for a cloth napkin he had in his backpack.

  • Spoločne s Janou začali špárat škvrny z Peterovej košele, zatiaľ čo ostatní návštevníci hradu sledovali, akoby išlo o divadelnú hru.

    Together with Jana, they started to dab the stains from Peter's shirt, while the other castle visitors watched as if it were a play.

  • V tom sprievodca, ktorý videl veselú situáciu, pristúpil a ponúkol Peterovi starú hradnú košeľu.

    Seeing the lighthearted situation, the guide approached and offered Peter an old castle shirt.

  • "Máte jedinečnú šancu obliecť si niečo historické," povedal so smiechom.

    "You have a unique chance to wear something historic," he said with a laugh.

  • Peter sa neváhal obliecť košeľu, ktorá bola trošku veľká, ale dodávala mu vznešený vzhľad.

    Peter didn't hesitate to put on the shirt, which was a bit big, but gave him a dignified look.

  • A tak sa náš Peter stal časťou prehliadky - výnimočným návštevníkom v hradnej košeli.

    And so, our Peter became part of the tour - an exceptional visitor in a castle shirt.

  • Príbeh o káve, ktorá si našla cestu na košeľu, prekročil múry hradu a rozletel sa po celom meste.

    The story of the coffee finding its way onto the shirt crossed the castle walls and spread throughout the whole city.

  • Na záver dňa, Jana, Peter a Lukáš opustili hrad so spoločným príbehom, ktorý ich spojil silnejšie ako kedykoľvek predtým.

    At the end of the day, Jana, Peter, and Lukáš left the castle with a shared story that bonded them stronger than ever before.

  • A Peterova nová, historická košeľa sa stala suvenírom plným smiechu a priateľstva.

    And Peter's new, historic shirt became a souvenir full of laughter and friendship.