FluentFiction - Slovak

Statue Winks: A Day of Laughter

FluentFiction - Slovak

13m 41sApril 3, 2024

Statue Winks: A Day of Laughter

1x
0:000:00
View Mode:
  • V jeden slnečný deň sa Janka so svojimi kamarátmi Petrom a Martinom rozhodla navštíviť hrad v Bratislave.

    One sunny day, Janka decided to visit the castle in Bratislava with her friends Peter and Martin.

  • Cestou tam sa smiali a tešili sa na nové dobrodružstvo.

    On the way there, they laughed and looked forward to a new adventure.

  • Ešte nevedeli, akú zábavnú situáciu im prinesie tento deň.

    They didn’t know yet what fun situation this day would bring them.

  • Keď dorazili k hradu, boli očarení jeho krásou a veľkosťou.

    When they arrived at the castle, they were enchanted by its beauty and size.

  • Janka, vždy zvedavá a plná energie, hneď začala skúmať okolie.

    Janka, always curious and full of energy, immediately started exploring the surroundings.

  • K hradu viedla kamenná cesta a na nej rôzni pouliční umelci.

    A stone path led to the castle, with various street performers on it.

  • Jeden z nich bol oblečený ako živá socha, stál absolútne nehybne a bol namaskovaný tak, že vyzerajúc ako stará kovová socha.

    One of them was dressed as a living statue, standing completely still and masked to look like an old metal statue.

  • Janka si všimla tejto "sochy" a bola úplne fascinovaná.

    Janka noticed this "statue" and was completely fascinated.

  • "Pozrite na túto sochu, ako je detailne spracovaná!

    "Look at this statue, how detailed it is!"

  • " zvolala na kamarátov.

    she exclaimed to her friends.

  • Peter s Martinom boli zaneprázdnení vlastnými rozhovormi a Janka ostala osamote obdivovať túto "sochu".

    Peter and Martin were busy with their own conversations, and Janka was left alone to admire this "statue."

  • Bez váhania sa priblížila a začala rozprávať: "Ahoj, socha, si úžasná!

    Without hesitation, she approached and started talking: "Hello, statue, you are amazing!

  • Ako dlho si tu stojíš?

    How long have you been standing here?"

  • " Samozrejme, neočakávala odpoveď a len sa smiala na svoj vlastný rozhovor so sochou.

    Obviously, she didn’t expect a response and just laughed at her own conversation with the statue.

  • Rozhodla sa ísť ešte ďalej a pokračovala: "Myslíš, že môžeš byť mojim priateľom?

    She decided to take it further and continued, "Do you think you could be my friend?"

  • "V tom momente prekvapene zistila, že "socha" mrkla!

    At that moment, to her surprise, the "statue" winked!

  • Janka skoro vyskočila z kože, keď si uvedomila, že vlastne hovorí s živým človekom, nie so sochou.

    Janka nearly jumped out of her skin when she realized that she was actually talking to a live person, not a statue.

  • Pouličný umeliec nemohol zadržať smiech a začal sa smiať s Jankou.

    The street performer couldn’t hold back his laughter and started laughing with Janka.

  • Peter a Martin počuli smiech a prišli zistiť, čo sa deje.

    Peter and Martin heard the laughter and came to see what was going on.

  • Keď pochopili situáciu, aj oni sa pridali k smiechu.

    When they understood the situation, they also joined in the laughter.

  • Bola to nečakaná a veselá situácia, ktorú si pamätali ešte dlho po návrate domov.

    It was an unexpected and joyful situation that they remembered long after returning home.

  • Na konci dňa sa Janka, Peter a Martin rozlúčili so svojím novým "sochovým" priateľom a sľúbili, že sa vrátia.

    At the end of the day, Janka, Peter, and Martin said goodbye to their new "statue" friend and promised to come back.

  • A umelcovi nezostalo nič iné, len sa usmievať na šťastnú skupinku priateľov, ktorí opustili hrad plní nových zážitkov a so spomienkami na deň plný dobrodružstiev a nečakaných priateľstiev.

    The performer had nothing left to do but smile at the happy group of friends who left the castle full of new experiences and memories of a day filled with adventure and unexpected friendships.