FluentFiction - Slovak

Market Magic: A Day of Sales and Serendipity at Bratislava Castle

FluentFiction - Slovak

13m 24sJune 18, 2024

Market Magic: A Day of Sales and Serendipity at Bratislava Castle

1x
0:000:00
View Mode:
  • Bolo to jedno krásne ráno.

    It was a beautiful morning.

  • Vzduch voňal po jari.

    The air smelled like spring.

  • Bratislavský hrad sa zdal byť ešte majestátnejší ako inokedy.

    The Bratislava Castle seemed even more majestic than usual.

  • Anna sa prebudila skoro.

    Anna woke up early.

  • Čakal ju dôležitý deň.

    An important day awaited her.

  • Anna mala malý stánek na tradičným trhu.

    Anna had a small stand at the traditional market.

  • Každú sobotu predávala ručne robené šperky.

    Every Saturday, she sold handmade jewelry.

  • Tento týždeň bol špeciálny.

    This week was special.

  • Bude veľký festival.

    There would be a big festival.

  • Očakávalo sa veľa ľudí.

    A lot of people were expected.

  • Anna si obliekla krásne šaty.

    Anna put on a beautiful dress.

  • Na krku mala svoj najobľúbenejší náhrdelník.

    Around her neck, she wore her favorite necklace.

  • Šla dolu ulicou k hradu.

    She walked down the street toward the castle.

  • Cítila nervozitu a radosť zároveň.

    She felt nervous and excited at the same time.

  • Trh sa konal vo dvore hradu.

    The market took place in the castle courtyard.

  • Vzduch bol plný zvukov a vôni.

    The air was filled with sounds and smells.

  • Predavači otvárali stánky, deti behali a hrali sa.

    Vendors were opening their stands, children were running and playing.

  • Anna našla svoje miesto a začala vykladať šperky.

    Anna found her spot and began setting out her jewelry.

  • Prišiel prvý zákazník.

    The first customer arrived.

  • Mladá žena sa zaujímala o náušnice.

    A young woman was interested in the earrings.

  • Anna jej pomáhala vybrať tie správne.

    Anna helped her pick out the right ones.

  • Po chvíli žena odišla spokojná.

    After a while, the woman left satisfied.

  • Celý deň bol plný zážitkov.

    The whole day was full of experiences.

  • Rôzni ľudia prichádzali a odchádzali.

    Different people came and went.

  • Anna predala veľa šperkov.

    Anna sold a lot of jewelry.

  • Ale to nebolo všetko.

    But that was not all.

  • Stretla starého priateľa.

    She met an old friend.

  • Marek, starý priateľ z jej detstva, prišiel pozrieť trh.

    Marek, an old friend from her childhood, came to see the market.

  • Anna a Marek sa nevideli veľa rokov.

    Anna and Marek hadn't seen each other in many years.

  • Obaja mali radosť, že sa opäť stretli.

    Both were delighted to meet again.

  • Rozprávali sa dlho.

    They talked for a long time.

  • Keď sa deň blížil ku koncu, Anna si uvedomila, že sa naučila niečo nové.

    As the day drew to a close, Anna realized she had learned something new.

  • Trh nebol len o predaji šperkov.

    The market was not just about selling jewelry.

  • Bol to čas na stretávanie sa s ľuďmi.

    It was a time for meeting people.

  • Bol to čas na spomienky a nové priateľstvá.

    It was a time for memories and new friendships.

  • Anna si zbalila svoj stánek.

    Anna packed up her stand.

  • S úsmevom sa pozerala na hrad.

    With a smile, she looked at the castle.

  • Ten deň bol úspešný.

    The day had been successful.

  • Slnko zapadalo nad Bratislavským hradom.

    The sun was setting over Bratislava Castle.

  • Bol to krásny koniec krásneho dňa.

    It was a beautiful end to a beautiful day.