FluentFiction - Slovak

Lukáš and Katarína: Courage Triumphs in a Spooky Forest

FluentFiction - Slovak

19m 30sAugust 1, 2024

Lukáš and Katarína: Courage Triumphs in a Spooky Forest

1x
0:000:00
View Mode:
  • Lukáš a Katarína kráčali cez hustý les.

    Lukáš and Katarína walked through the dense forest.

  • Leto bolo v plnom prúde, slnko žiarilo cez koruny stromov a les sa hmýril životom.

    Summer was in full swing, the sun shining through the tree crowns, and the forest teeming with life.

  • Pre Lukáša bol tento les strašidelný.

    For Lukáš, this forest was spooky.

  • Keď bol chlapec, stratil sa tu na celé hodiny.

    When he was a boy, he got lost here for hours.

  • Spomienky z detstva pretrvávali.

    Childhood memories lingered.

  • Ale teraz bol čas prekonať strach.

    But now was the time to overcome his fear.

  • Katarína, jeho kamarátka a študentka medicíny, šla s ním.

    Katarína, his friend and a medical student, was with him.

  • Chcel ju ochrániť a zároveň dokázať sám sebe, že sa dokáže vysporiadať s minulosťou.

    He wanted to protect her and at the same time prove to himself that he could deal with the past.

  • „Toto miesto je krásne,“ povedala Katarína, obdivujúc kvety a paprade.

    “This place is beautiful,” said Katarína, admiring the flowers and ferns.

  • Nebo sa odrážalo v jej očiach.

    The sky reflected in her eyes.

  • Ona bola sebavedomá a pripravená, aj keď nikdy nemusela použiť svoje zručnosti v skutočnej núdzovej situácii.

    She was confident and prepared, even though she had never needed to use her skills in a real emergency situation.

  • Lukáš sa usmial, ale vnútri cítil nervozitu.

    Lukáš smiled, but inside he felt nervous.

  • Šli ďalej, keď Katarína zrazu zastala.

    They walked on, when Katarína suddenly stopped.

  • Držala sa za hrdlo a snažila sa chytať dych.

    She clutched her throat and struggled to breathe.

  • „Čo sa deje?“ spýtal sa Lukáš, jeho hlas zrazu plný obáv.

    “What’s happening?” Lukáš asked, his voice suddenly full of concern.

  • „Mám alergiu,“ vyjachtala Katarína.

    “I have an allergy,” Katarína gasped.

  • „Niečo v lese... to ma dostalo...

    “Something in the forest… it’s affecting me… ”

  • Lukášovi sa stislo srdce.

    Lukáš’s heart sank.

  • Vedel, že musí konať rýchlo.

    He knew he had to act quickly.

  • „Čo mám robiť?“ spýtal sa, jeho hlas sa triasol.

    “What should I do?” he asked, his voice shaking.

  • Katarína, hoci bola v panike, zostala kľudná dosť na to, aby mu dala pokyny.

    Katarína, though panicked, remained calm enough to give him instructions.

  • „Mám v batohu injekciu.

    “I have an injection in my backpack.

  • EpiPen.

    An EpiPen.

  • Pichni mi ho do stehna. Rýchlo!“

    Inject it into my thigh. Quickly!”

  • Lukáš otvoril batoh a našiel injekciu.

    Lukáš opened the backpack and found the injection.

  • Rukami sa mu triasli, ale Katarína ho povzbudzovala.

    His hands trembling, but Katarína encouraged him.

  • „Ty to zvládneš, Lukáš.

    “You can do this, Lukáš.

  • Dokážeš to.

    You’ve got this.”

  • Sústredil sa.

    He focused.

  • Pichol injekciu do jej stehna.

    He injected the EpiPen into her thigh.

  • Katarína chvíľu lapala po dychu, ale čoskoro sa jej stav začal stabilizovať.

    Katarína gasped for a moment, but soon her condition began to stabilize.

  • V tom momente vedel, že potrebuje ešte väčšiu pomoc.

    At that moment, he knew she needed more help.

  • „Musíme nájsť rangerov alebo pomoc,“ povedal.

    “We need to find the rangers or some help,” he said.

  • Odhodlaný, ale stále silne nervózny.

    Determined but still highly nervous.

  • Vedel, kde je najbližšia ranger stanica.

    He knew where the nearest ranger station was.

  • Musel ju nájsť.

    He had to find it.

  • „Ostaň tu, Katarína.

    “Stay here, Katarína.

  • Nájdeš si tienisté miesto a oddýchni si.

    Find a shady spot and rest.

  • Vrátim sa s pomocou,“ povedal pevne.

    I’ll return with help,” he said firmly.

  • Katarína prikývla a sedela pod stromom.

    Katarína nodded and sat down under a tree.

  • Lukáš bežal späť cez les, každý zvuk a tieň ho strašili, ale vedel, že musí byť odvážny.

    Lukáš ran back through the forest, every sound and shadow frightening him, but he knew he had to be brave.

  • Pre Katarínu.

    For Katarína.

  • Po niekoľkých desiatkach minút našiel ranger stanicu.

    After several dozen minutes, he found the ranger station.

  • Zavolal o pomoc a vodič rangeru mu okamžite nasadol.

    He called for help, and a ranger immediately jumped into action.

  • Vrátili sa k Kataríne čo najrýchlejšie.

    They returned to Katarína as fast as they could.

  • Ranger ju prehliadol a pochválil Lukáša za rýchlu a správnu reakciu.

    The ranger examined her and praised Lukáš for his quick and right response.

  • „Skvelá práca, Lukáš,“ povedala Katarína, keď už bola v bezpečí.

    “Great job, Lukáš,” Katarína said when she was already safe.

  • Lukáš si vydýchol.

    Lukáš exhaled in relief.

  • Strach bol preč.

    The fear was gone.

  • Katarína bola v poriadku a on dokázal, že môže byť odvážny a spoľahlivý.

    Katarína was fine, and he had proven he could be brave and reliable.

  • „Ty si zachránil môj život,“ dodala Katarína, oči plné vďačnosti.

    “You saved my life,” added Katarína, her eyes full of gratitude.

  • „Nie, to ty si nás oboch zachránila,“ odpovedal Lukáš.

    “No, it was you who saved both of us,” replied Lukáš.

  • „Verila si mi.

    “You believed in me.

  • To mi dalo silu.

    That gave me strength.”

  • Leto pokračovalo a les bol teraz pre Lukáša už len miestom krásy a pokoja.

    Summer continued, and the forest now became a place of beauty and peace for Lukáš.

  • Pre Katarínu bola táto skúsenosť potvrdením jej schopností a sily mysle.

    For Katarína, this experience was a confirmation of her abilities and mental strength.

  • Spoločne prekonali svoje obavy a stali sa ešte lepšími priateľmi.

    Together, they overcame their fears and became even better friends.

  • Les, ktorý bol kedysi miestom strachu, sa stal symbolom odvahy a priateľstva.

    The forest, which was once a place of fear, became a symbol of courage and friendship.