FluentFiction - Slovak

Harmony in the Snow: A Journey of Courage and Friendship

FluentFiction - Slovak

15m 11sDecember 2, 2024

Harmony in the Snow: A Journey of Courage and Friendship

1x
0:000:00
View Mode:
  • V snehu pokrytej malej dedinke, kde svetielka na uliciach iskrili ako hviezdy na nočnej oblohe, pripravovali sa žiaci na školský zimný koncert.

    In a snow-covered small village, where the streetlights sparkled like stars in the night sky, students were preparing for the school winter concert.

  • Bolo to už tradične na deň svätého Mikuláša, keď dedina ožíva sviatočnou atmosférou.

    Traditionally, it was on Saint Mikuláš's day, when the village comes alive with a festive atmosphere.

  • Viera, tichá a nenápadná žiačka, trávila dni nacvičovaním na svoj flautový sólový kúsok.

    Viera, a quiet and unassuming student, spent her days practicing her flute solo.

  • Napriek jej talentu sa bála vystúpiť pred spolužiakmi.

    Despite her talent, she was afraid to perform in front of her classmates.

  • V škole bol aj Jozef, populárny chlapec známy svojim gitarovým umením a dobrým srdcom.

    There was also Jozef at the school, a popular boy known for his guitar skills and kind heart.

  • Napriek úsmevom ho však zožierali pochybnosti o sebe samom.

    Despite his smiles, he was consumed by self-doubt.

  • Chcel byť presne tak skvelý, ako od neho všetci očakávali.

    He wanted to be just as great as everyone expected him to be.

  • Dni ubiehali rýchlo a Viera cítila, že jej odvaha je čoraz menšia.

    The days passed quickly, and Viera felt her courage dwindling.

  • Rozhodla sa, že musí niečo urobiť.

    She decided she needed to do something.

  • Po škole vyhľadala Jozefa, sediaceho so svojou gitarou v triede.

    After school, she sought out Jozef, who was sitting with his guitar in the classroom.

  • "Jozef," začala ticho, "mohla by som ťa o niečo požiadať?

    "Jozef," she began quietly, "could I ask you for something?"

  • "Jozef zdvihol hlavu a usmial sa.

    Jozef lifted his head and smiled.

  • "Samozrejme, Viera.

    "Of course, Viera.

  • Čo potrebuješ?

    What do you need?"

  • ""Pomohlo by ti, keby sme cvičili spolu?

    "Would it help you if we practiced together?

  • Cítim, že možno by som tak prekonala svoj strach.

    I feel like maybe it would help me overcome my fear."

  • "Jozef súhlasil.

    Jozef agreed.

  • A tak začali nacvičovať spoločne.

    And so, they began practicing together.

  • Ich spoločenstvo postupne naberalo na sile.

    Their companionship gradually grew stronger.

  • Jozef cítil, že jeho pochybnosti trocha ustupujú, zatiaľ čo Viera postupne naberala odvahu.

    Jozef felt his doubts subsiding a little, while Viera gradually gained courage.

  • Pri poslednej generálke sa Viera ešte stále potila od nervozity.

    At the final dress rehearsal, Viera was still sweating from nervousness.

  • Započula prvé tóny a jej ruky sa roztriasli.

    She heard the first tones, and her hands began to shake.

  • Jozef ju ticho povzbudil.

    Jozef quietly encouraged her.

  • Po skončení svojej časti prišiel k Viere s prekvapením - krásne kreslený obrázok svätého Mikuláša, ktorý vyrobila ich trieda.

    After he finished his part, he came to Viera with a surprise—a beautifully drawn picture of Saint Mikuláš made by their class.

  • "Je to pre teba, na podporu," povedal Jozef.

    "It's for you, for support," Jozef said.

  • Nakoniec nastal deň koncertu.

    Finally, the day of the concert arrived.

  • Gymnázium žiarilo svetlami, vôňa ihličia napĺňala vzduch.

    The high school was glowing with lights, and the scent of pine filled the air.

  • Keď Viera vystúpila na pódium, vzala obrázok a začala hrať.

    When Viera stepped onto the stage, she took the picture and began to play.

  • Hudba z jej flauty bola pôvabná, plná emócií.

    The music from her flute was graceful, full of emotion.

  • Začala ticho, ale náhle chvála publika ju povzbudila.

    She started quietly, but suddenly the audience's praise uplifted her.

  • Jozef, hneď po nej s gitarou, zahral svoj kúsok s radosťou a pocitom úľavy.

    Jozef, right after her with his guitar, played his piece with joy and a sense of relief.

  • Keď skončil, obaja boli obklopení potleskom.

    When he finished, they were both surrounded by applause.

  • Viera cítila, že konečne našla svoju dôveru, a Jozef si uvedomil, že dokáže prekonať svoje pochybnosti.

    Viera felt that she finally found her confidence, and Jozef realized he could overcome his doubts.

  • V ten večer sa obaja vrátili domov s pocitom úspechu a radosti.

    That evening, both returned home with a sense of success and joy.

  • A dedina bola opäť raz svedkom silnej vôle mladých hudobníkov na Mikuláša.

    And once again, the village witnessed the strong will of young musicians on Mikuláš's day.