FluentFiction - Slovak

Beneath Spiš Castle: Uncovering Secrets of St. Nicholas' Day

FluentFiction - Slovak

15m 58sDecember 4, 2024

Beneath Spiš Castle: Uncovering Secrets of St. Nicholas' Day

1x
0:000:00
View Mode:
  • Zasnežené ruiny hradu Spiš vyčnievali do bledých zimných oblakov, ako staroveký klenot zapadnutý do času.

    The snow-covered ruins of Spiš Castle stood out against the pale winter clouds, like an ancient jewel lost in time.

  • Vzduch bol chladný a svieži, presýtený jemnými zvonkohrou z ďalekých slávností Dňa svätého Mikuláša.

    The air was cold and fresh, filled with the faint chime of distant celebrations of St. Nicholas' Day.

  • Trieda sa zhromaždila pred hradnými bránami, kde učitelia rozprávali o histórii a architektúre.

    The class gathered in front of the castle gates, where teachers spoke about its history and architecture.

  • Marek sa hrýzol na perách.

    Marek bit his lip.

  • Hovory o minulosti ho bavili, ale jeho myšlienky už dávno utiekli.

    He enjoyed the talks about the past, but his thoughts had long wandered away.

  • Počul o tajomnom tuneli, čo vedie pod hradom, a túžil ho nájsť.

    He had heard about a mysterious tunnel beneath the castle and longed to find it.

  • Ak by ho odhalil, všetci by ho uznávali ako hrdinu.

    If he uncovered it, everyone would recognize him as a hero.

  • Livia študovala kamenné oblúky a veže, uchvátená ich eleganciou.

    Livia studied the stone arches and towers, captivated by their elegance.

  • Chcela zachytiť krásu, ktorú oči videli, do skíc.

    She wanted to capture the beauty her eyes saw in sketches.

  • Bolo to pre jej umelecký projekt a v tých kamenných stenách videla život a príbehy.

    It was for her art project, and in those stone walls, she saw life and stories.

  • No Marekova ustavičná energia ju odvádzala od práce.

    But Marek's constant energy distracted her from her work.

  • Marek neodolal pokušeniu.

    Marek couldn't resist the temptation.

  • Čakal, kým sa pozornosť triedy zamerala inde, a ticho sa vytratil do zakázanej časti rozvalín.

    He waited until the class's attention shifted elsewhere and quietly slipped into the forbidden part of the ruins.

  • Livia si to všimla a váhala.

    Livia noticed and hesitated.

  • Mala zostať a dokončiť svoje skicy, ale čo ak Marek nájde niečo zaujímavé?

    She wanted to stay and finish her sketches, but what if Marek found something interesting?

  • Obával sa však aj o jeho bezpečnosť.

    She was also concerned about his safety.

  • Nakoniec sa rozhodla.

    In the end, she decided.

  • S kresliacim blokom v ruke sa vydala za ním, opatrná, aby nikoho nevyrušila.

    With her sketchbook in hand, she followed him, careful not to disturb anyone.

  • Marek utekal chodbami starého hradu, až narazil na prasklinu v stene.

    Marek ran through the corridors of the old castle until he came across a crack in the wall.

  • Bol tam, presne ako mu vraveli.

    It was there, just as he had been told.

  • Skrytý priechod.

    A hidden passage.

  • S úsmevom sa otočil k Lívii.

    He turned to Livia with a smile.

  • "Siahol som po ňom," zašepkal nadšene.

    "I've reached it," he whispered excitedly.

  • Livia mlčky prikývla, trochu znepokojená.

    Livia nodded silently, a bit worried.

  • Spoločne prešli úzkym priechodom, až dorazili do skrytej komory.

    Together they walked through the narrow passage until they arrived in a hidden chamber.

  • Murované steny boli pokryté maľbami, záznammi o starodávnom živote.

    The stone walls were covered with paintings, records of ancient life.

  • "Nikdy som si nemyslel, že tu niečo také môže byť," povedal Marek v úžase.

    "I never thought something like this could be here," Marek said in awe.

  • Livia nadšene kreslila scény na svoj blok.

    Livia eagerly sketched the scenes in her notebook.

  • Kúsok histórie ožil pred ich očami, a chlapec aj dievča pocítili hlboké spojenie s miestom.

    A piece of history came to life before their eyes, and both the boy and the girl felt a deep connection to the place.

  • Keď sa vrátili do skupiny, Marek nadšene rozpráva o svojom objave.

    When they returned to the group, Marek excitedly recounted his discovery.

  • Učitelia, spočiatku prísni, nakoniec ocenili jeho zvedavosť, pretože sa dozvedeli viac o histórii miesta.

    The teachers, initially strict, eventually appreciated his curiosity, as they learned more about the place's history.

  • Livia, hoci tichá, s hrdosťou ukázala svoje kresby.

    Livia, though quiet, proudly showed her drawings.

  • Spolu sa podelili o nevšednú históriu, ktorú našli.

    Together they shared the extraordinary history they had found.

  • To popoludnie Marek pochopil, ako dôležitá je zodpovednosť a tímová práca.

    That afternoon, Marek understood the importance of responsibility and teamwork.

  • Livia znova získala sebadôveru vo svoj talent a našla odvahu podeliť sa o svoje nápady.

    Livia regained confidence in her talent and found the courage to share her ideas.

  • Zvyšok dňa, na snehu osvetlenom svetlom Mikulášoveho dňa, sa obaja stáli nielen lepšími priateľmi, ale aj lepšími žiakmi v tejto škole života.

    For the rest of the day, in the snow illuminated by the light of Nicholas' Day, they both became not only better friends but also better students in this school of life.