A Christmas Awakening: Love and Discovery in Nice
FluentFiction - Slovak
A Christmas Awakening: Love and Discovery in Nice
Mrazivý vietor zafúkal cez otvorenú bránu námornej základne v Nice.
The icy wind blew through the open gate of the naval base in Nice.
Janko, námorný dôstojník zo Slovenska, prišiel do Francúzska, aby strávil pokojné Vianoce.
Janko, a naval officer from Slovakia, had come to France to spend a peaceful Christmas.
Vzduch bol chladný, ale vianočné svetlá viseli po celej základni a zdobili jej budovy.
The air was cold, but Christmas lights hung all over the base, decorating its buildings.
V blízkosti morského brehu sa cítil voľný, ďaleko od vojenských povinností doma.
Near the seashore, he felt free, far from his military duties at home.
Počas prechádzky po základni Janko stretol Miroslavu, svoju dlhoročnú priateľku.
While walking around the base, Janko met Miroslava, his long-time friend.
Miroslava pracovala ako zdravotná sestra v miestnej nemocnici.
Miroslava worked as a nurse in the local hospital.
Keď sa stretli, jej tvár zažiarila radostným úsmevom.
When they met, her face lit up with a joyful smile.
"Janko, ako rád ťa vidím!
"Janko, I'm so glad to see you!"
" povedala, jej hlas znel v chladnom vzduchu ako kúsky sýreho čokoládového fondánu.
she said, her voice sounding in the cold air like pieces of rich chocolate fondue.
Janko sa usmial a cítil sa šťastný byť so svojou priateľkou.
Janko smiled and felt happy to be with his friend.
Avšak vo vnútri nevedel, že Miroslava cítila k nemu niečo viac než len priateľstvo.
However, he didn't know that Miroslava felt more for him than just friendship.
Prechádzali sa spolu po základni a rozprávali sa o minulých Vianociach.
They walked around the base together, talking about past Christmases.
Všetko sa zdalo ideálne, až kým Janko drasticky nezmenil svoj svet.
Everything seemed perfect until Janko drastically changed his world.
Zrazu ho prepadlo závraty a bolesť.
Suddenly, he was overcome by dizziness and pain.
Skopol ho na zem, a vtedy Miroslava zareagovala rýchlo.
It knocked him to the ground, and Miroslava reacted quickly.
Povolala zdravotníkov a odviedli Janka do nemocničného krídla základne.
She called the medics, and they took Janko to the hospital wing of the base.
Tieto dni boli najťažšie v živote Miroslavy.
Those days were the hardest in Miroslava's life.
Sedávala pri jeho posteli, sledovali jej hodinky, ako keby boli rozbité.
She sat by his bedside, watching her watch as if it were broken.
Nepustila ho.
She didn't leave him.
Napriek osobným plánom na Vianoce rozhodla sa byť tam, kde bola potrebná.
Despite personal plans for Christmas, she decided to be where she was needed.
Jej srdce ju ťahalo k Jankovi ešte viac.
Her heart pulled her to Janko even more.
Jedného zimného rána sa Janko konečne prebudil.
One winter morning, Janko finally woke up.
Otvoril oči a videl Miroslavu vedľa seba.
He opened his eyes and saw Miroslava beside him.
"Stuď, ale vždy som vedel, že na mňa dozrieš," zašepkal zoslabnutým hlasom.
"Cold, but I always knew you’d watch over me," he whispered in a weakened voice.
Miroslava len prikývla, oči naplnené radosťou a úľavou.
Miroslava just nodded, her eyes filled with joy and relief.
Po dni všetkých testov, doktorov a vyšetrení, Janko bol na ceste k zotaveniu.
After days of all the tests, doctors, and examinations, Janko was on the road to recovery.
Miroslava konečne videla, že Janko pochopil, aká je dôležitá.
Miroslava finally saw that Janko realized how important she was.
"Miroslava, neplánoval som zostávať v Nice, ale teraz myslím, že by som mohol zostať trochu dlhšie.
"Miroslava, I didn't plan on staying in Nice, but now I think I might stay a bit longer.
Uvedomujem si, čo znamenáš.
I realize what you mean to me."
"V ten večer na základni, pri šumivých vianočných svetlách, Janko a Miroslava strávili čas rozprávaním.
That evening on the base, by the sparkling Christmas lights, Janko and Miroslava spent time talking.
Janko si uvedomil, že kariéra nie je všetko.
Janko realized that a career is not everything.
Naučil sa vážiť si osobné vzťahy viac ako povinnosť.
He learned to value personal relationships more than duty.
Miroslava nabrala odvahu a naďalej si bola istá sama sebou.
Miroslava gained courage and continued to be confident.
Pre Miroslavu to boli Vianoce, ktoré si bude pamätať navždy.
For Miroslava, it was a Christmas she would remember forever.
A pre Janka to bolo obdobie zázrakov, keď si uvedomil, že Francúzsko bolo viac než len pracovnou destináciou, ale miestom objavenia dôležitých ľudí v jeho živote.
And for Janko, it was a season of miracles when he realized that France was more than just a work destination, but a place to discover important people in his life.