FluentFiction - Slovak

Snow-Covered Journey: A Family Christmas Adventure

FluentFiction - Slovak

17m 00sDecember 25, 2024

Snow-Covered Journey: A Family Christmas Adventure

1x
0:000:00
View Mode:
  • Marek sedel pri okne vo svojej útulnej obývačke, obklopený tichom zasneženej brány komunity.

    Marek sat by the window in his cozy living room, surrounded by the silence of the snow-covered community gate.

  • Okolie bolo krásne, biele snehové vločky sa pomaly znášali na ihličnany, zdobené svietiacimi svetielkami.

    The surroundings were beautiful, white snowflakes slowly falling upon the evergreens adorned with twinkling lights.

  • Bol december, blížili sa Vianoce.

    It was December, and Christmas was approaching.

  • Marekovi mysľou prechádzali obavy.

    Marek had worries running through his mind.

  • Plánoval s Jankou a Vierou, ich malou dcérou, vyraziť do Tatier.

    He planned to set out to the Tatry with Janka and Viera, their little daughter.

  • Chceli stráviť Vianoce spolu so svojimi rodičmi.

    They wanted to spend Christmas together with their parents.

  • Predpoveď počasia však nebola priaznivá.

    However, the weather forecast was not favorable.

  • V oblasti sa očakával silný sneh a búrka.

    Heavy snow and a storm were expected in the area.

  • Marek sa obával, či dorazia včas.

    Marek worried if they would arrive on time.

  • Janka, ktorá práve balila kufre, vytiahla hlavu z izby a usmiala sa.

    Janka, who was just packing the suitcases, popped her head out of the room and smiled.

  • "Neboj sa, Marek," povedala optimisticky, "všetko sa nakoniec podarí.

    "Don't worry, Marek," she said optimistically, "everything will work out in the end.

  • Ak budeme držať spolu, nič nás nezastaví.

    If we stick together, nothing will stop us."

  • "Marek sa pousmial, ale obavy ho stále neopúšťali.

    Marek smiled back, but his worries still lingered.

  • Popoludní, keď všetko naložili do auta, skontroloval trasu.

    In the afternoon, when they loaded everything into the car, he checked the route.

  • Cesta do Tatier by mala trvať len niekoľko hodín, ale za týchto podmienok mohla byť oveľa dlhšia.

    The journey to the Tatry should only take a few hours, but under these conditions it could be much longer.

  • Viera sa už nemohla dočkať.

    Viera could hardly wait.

  • "Tatin, už ideme?

    "Daddy, are we going yet?

  • Chcem vidieť deda a babku!

    I want to see grandpa and grandma!

  • A sánkovať sa!

    And go sledding!"

  • " volala z vedľajšieho sedadla.

    she called from the back seat.

  • Marek pohľadom prešiel mapu na displeji auta.

    Marek glanced at the map on the car's display.

  • Videli pred sebou dve možnosti.

    They saw two options ahead of them.

  • Počkať, kým búrka pominie, čo by mohlo znamenať, že prídu až po Vianociach.

    Wait until the storm passes, which could mean arriving after Christmas.

  • Alebo ísť okľukou, ktorá by ich síce mohla doviesť rýchlejšie, ale aj riskantnejšie.

    Or take a detour, which might get them there faster but also posed risks.

  • Zhlboka sa nadýchol a rozhodol sa.

    He took a deep breath and made his decision.

  • "Skúsime to okľukou," povedal pevne.

    "We'll try the detour," he said firmly.

  • Na ceste sa sneh kopil čoraz viac.

    The snow on the road kept piling up.

  • Marek držal volant pevne a oči upieral na cestu.

    Marek held the steering wheel tightly and kept his eyes on the road.

  • Janka sa snažila udržiavať dobrú náladu, spievala koledy a rozprávala vtipy.

    Janka tried to keep the mood light by singing carols and telling jokes.

  • Viera sa pripojila a smiechom naplnila zadnú časť auta.

    Viera joined in with laughter filling the back of the car.

  • Sneh padajúci na čelné sklo tlmil svetlo, takže čoskoro začala byť cesta nebezpečná a zlá.

    The snow falling on the windshield dimmed the light, soon making the road dangerous and difficult.

  • Marek začal tušiť, že možno budú musieť zastaviť.

    Marek began to suspect they might have to stop.

  • V tú chvíľu sa však stalo niečo neočakávané.

    However, at that moment, something unexpected happened.

  • Vietor ustúpil, sneh prestal padať, pred nimi sa otvorila cesta.

    The wind died down, the snow stopped falling, and the road ahead cleared.

  • Marek nemohol uveriť svojim očiam.

    Marek couldn't believe his eyes.

  • "Podarilo sa nám to," povedal s uvoľnením a pocitom vďaky.

    "We made it," he said with relief and gratitude.

  • Do Tatier dorazili práve včas.

    They arrived in the Tatry just in time.

  • Ich rodičia ich privítali s láskou a vianočným teplom.

    Their parents welcomed them with love and Christmas warmth.

  • Viera už behala po dvore, sánkovala sa so starým otcom.

    Viera was already running around the yard, sledding with her grandfather.

  • Marek sa pozrel na Janu, podal jej ruku a povedal, "Mala si pravdu.

    Marek looked at Jana, reached for her hand, and said, "You were right.

  • Dôležité je byť spolu.

    What matters is being together."

  • "V ten večer, pri vianočnom stole, Marek pochopil, že niekedy dokonalý plán nemusí byť potrebný.

    That evening, at the Christmas table, Marek understood that sometimes a perfect plan isn't necessary.

  • Stačí spoločne zdieľať cestu, lásku a dôveru.

    It's enough to share the journey, love, and trust together.

  • Tatranská zima šumela za oknami, ale v ich srdciach bolo teplo a pokoj.

    The Tatry winter whispered outside the windows, but in their hearts, there was warmth and peace.

  • Na vianočný čas boli tam, kde mali byť – spolu.

    For Christmas, they were where they were meant to be — together.