FluentFiction - Slovak

Finding Courage: Marek's Journey in Group Therapy

FluentFiction - Slovak

15m 16sFebruary 28, 2025

Finding Courage: Marek's Journey in Group Therapy

1x
0:000:00
View Mode:
  • V izbe boli tlmené farby.

    The room had muted colors.

  • Steny mali béžovú farbu a svetlo bolo jemné.

    The walls were a beige color and the light was gentle.

  • Skupinová terapia sa konala v strede miestnosti, kde boli stoličky usporiadané do kruhu.

    Group therapy was held in the center of the room, where chairs were arranged in a circle.

  • Miestnosť bola pokojná a teplá.

    The room was calm and warm.

  • Marek sedel na jednej zo stoličiek.

    Marek sat on one of the chairs.

  • Bol oblečený v hnedém svetri.

    He was dressed in a brown sweater.

  • Vonku bol mráz a zima prenikala cez okná.

    Outside, there was frost, and the cold penetrated through the windows.

  • Marek pozorne sledoval ostatných.

    Marek watched the others closely.

  • Jana, žena s jemným úsmevom, sedela oproti nemu.

    Jana, a woman with a gentle smile, sat opposite him.

  • Vedľa nej bola Theresa, ktorá často povzbudzujúco prikyvovala.

    Next to her was Theresa, who often nodded encouragingly.

  • Marek túžil otvoriť sa, ale jeho strach ho držal späť.

    Marek longed to open up, but his fear held him back.

  • Pocit, že ho niekto môže odsúdiť, ho paralyzoval.

    The feeling that someone might judge him paralyzed him.

  • Terapeutka, žena s láskavým hlasom, začala seansu uvedením, ako je dôležité zdieľať svoje myšlienky a pocity.

    The therapist, a woman with a kind voice, began the session by explaining how important it is to share one's thoughts and feelings.

  • „Je to bezpečné miesto,“ povedala.

    “It is a safe place,” she said.

  • Marek cítil, že by mal niečo povedať.

    Marek felt he should say something.

  • Jeho srdce však bilo rýchlo.

    However, his heart was beating fast.

  • Keď prípadne nastal jeho čas, Marek zaváhal.

    When his turn eventually came, Marek hesitated.

  • Zhlboka sa nadýchol.

    He took a deep breath.

  • „Volám sa Marek,“ začal rozpačito.

    “My name is Marek,” he began awkwardly.

  • Necítil sa pohodlne.

    He didn't feel comfortable.

  • Ale Jana sa na neho povzbudzujúco usmiala.

    But Jana smiled at him encouragingly.

  • Theresa prikývla, akoby rozumela, čo prežíva.

    Theresa nodded as if she understood what he was going through.

  • Marek pokračoval ďalej, aj keď cítil v sebe rastúcu paniku.

    Marek continued, even though he felt rising panic within him.

  • „Mám obavy.

    “I have worries.

  • Bojím sa, že ma ľudia nepochopia.

    I'm afraid that people won't understand me.

  • Niekedy neviem, ako sa vyjadriť.“

    Sometimes I don't know how to express myself.”

  • Jeho hlas sa triasol, ale Theresa sa naklonila dopredu.

    His voice trembled, but Theresa leaned forward.

  • „Sme tu, aby sme si navzájom pomohli,“ povedala.

    “We are here to help each other,” she said.

  • Jana súhlasne prikyvkala.

    Jana nodded in agreement.

  • Pozorné pohľady a pochopenie z ich strany dodávali Marekovi odvahu.

    The attentive looks and understanding from them gave Marek courage.

  • S každým slovom, ktoré vyslovil, pocítil odľahčenie.

    With every word he spoke, he felt relief.

  • Ľudia okolo neho začali tiež zdieľať vlastné príbehy a Marek zistil, že nie je sám.

    The people around him began to share their own stories as well, and Marek realized he was not alone.

  • Keď Marek dokončil, miestnosť bola tichá.

    When Marek finished, the room was silent.

  • Na jeho tvári sa objavil jemný úsmev.

    A gentle smile appeared on his face.

  • Theresa a Jana sa na neho pozreli so sympatiou.

    Theresa and Jana looked at him with sympathy.

  • Marek cítil, že tu je prijatý.

    Marek felt that he was accepted here.

  • Už sa nebál tak veľmi.

    He was no longer so afraid.

  • Vedel, že tu môže byť zraniteľný.

    He knew he could be vulnerable here.

  • Od tejto chvíle sa Marek začal viac otvárať.

    From this moment on, Marek began to open up more.

  • Našiel silu vo zdieľaní a podporu v ľuďoch, ktorí rozumeli jeho ťažkostiam.

    He found strength in sharing and support from people who understood his difficulties.

  • Bolo to nové začiatok a Marek vedel, že je na správnej ceste.

    It was a new beginning, and Marek knew he was on the right path.

  • Skupinová terapia sa skončila s novými nadväzovanými spojeniami.

    The group therapy ended with new bonds formed.

  • Marek odišiel zo stretnutia s pocitom, že môže dôverovať.

    Marek left the meeting with a sense that he could trust.

  • Jeho strach z nepochopenia začal blednúť.

    His fear of being misunderstood began to fade.

  • Našiel novú silu a v tom spočívala jeho najväčšia výhra.

    He found new strength, and in that lay his greatest victory.