FluentFiction - Slovak

Spring Revelations: A Heartfelt Farewell at Bratislavský Hrad

FluentFiction - Slovak

17m 17sMarch 30, 2025
Checking access...

Loading audio...

Spring Revelations: A Heartfelt Farewell at Bratislavský Hrad

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Jarný vietor jemne pohojdáva vetvičky stromov okolo Bratislavského hradu.

    The spring wind gently sways the branches of the trees around Bratislavský hrad.

  • Na lúke pod hradbami sa rozprestiera útulná deka, na ktorej sa usadili Marek, Zuzana a Juraj.

    On the meadow under the castle walls lies a cozy blanket, upon which Marek, Zuzana, and Juraj have settled.

  • Ich detské spomienky sa vracajú, keď sa smejú a rozprávajú.

    Their childhood memories come back as they laugh and talk.

  • Je Veľká noc, a tak niesli aj tradičné veľkonočné koláče a farebné vajíčka.

    It is Easter, and so they have brought traditional Easter cakes and colorful eggs.

  • Marek, s úsmevom na tvári, otvoril košík plný dobrôt.

    Marek, with a smile on his face, opened a basket full of treats.

  • „Pamätáte si na túru na Devín?

    "Do you remember the hike to Devín?"

  • “ opýtal sa Marek a zasmial sa.

    Marek asked, laughing.

  • „Juraj, ako si sa bál toho starého mosta!

    "Juraj, how you were afraid of that old bridge!"

  • “Juraj sa tiež zasmial.

    Juraj laughed too.

  • „A Zuzana musela byť naša navigátorka, inak by sme sa asi stratili!

    "And Zuzana had to be our navigator, otherwise we probably would have gotten lost!"

  • “Zuzana sa usmiala.

    Zuzana smiled.

  • Bola to jedna z tých chvíľ, kedy všetko vyzeralo byť jednoduché a správne.

    It was one of those moments when everything seemed simple and right.

  • Ale v duchu, každý z nich mal niečo, čoho sa chceli podeliť.

    But in their minds, each of them had something they wanted to share.

  • Marek znova zameral pohľad na svoje priatelia a cítil, ako mu búši srdce.

    Marek focused his gaze once more on his friends, and he felt his heart pounding.

  • Dnes chcel vyjsť s pravdou von, no nevedel, ako začať.

    Today, he wanted to come clean, but he didn't know how to start.

  • „Viete,“ začal opatrne Marek, „dostala sa ku mne jedna pracovná príležitosť.

    "You know," Marek began cautiously, "I received a job opportunity.

  • Ale musel by som sa presťahovať do zahraničia.

    But I would have to move abroad."

  • “Zuzana a Juraj na neho prekvapene pozreli.

    Zuzana and Juraj looked at him in surprise.

  • Ticho zavládlo ako mrak nad hradom.

    Silence loomed like a cloud over the castle.

  • „Chceš odísť preč?

    "You want to leave?"

  • “ spýtal sa Juraj, snažiac sa skryť svoj znepokojený výraz.

    Juraj asked, trying to hide his concerned expression.

  • „Áno,“ priznal Marek, „ale nechcem stratiť naše priateľstvo.

    "Yes," admitted Marek, "but I don't want to lose our friendship.

  • Ste pre mňa ako rodina.

    You are like family to me."

  • “Zuzana si povzdychla a pohlavila ho na rameno.

    Zuzana sighed and patted him on the shoulder.

  • „Pochopíme ťa, Marek.

    "We understand you, Marek.

  • Nechceme, aby si zostal kvôli nám nešťastný.

    We don't want you to stay unhappy because of us.

  • Aj tak budeme v kontakte.

    We'll still keep in touch."

  • “Juraj sa tiež usmial.

    Juraj also smiled.

  • „Samozrejme, Marek.

    "Of course, Marek.

  • Aj keď si ďaleko, vždy budeš náš najlepší kamoš.

    Even if you're far away, you'll always be our best buddy.

  • Možno u teba budeme môcť tráviť dovolenku!

    Maybe we can spend our vacation at your place!"

  • “Marek pocítil úľavu.

    Marek felt relief.

  • Vedel, že má svojich priateľov na svojej strane.

    He knew he had his friends on his side.

  • Zrazu všetko bolo jasnejšie.

    Suddenly, everything was clearer.

  • „A čo vy, ako sa máte?

    "And what about you two, how are you doing?"

  • “ spýtal sa Marek a pozrel sa na Zuzanu a Juraja.

    Marek asked, looking at Zuzana and Juraj.

  • Zuzana sa odhodlala podeliť sa so svojimi myšlienkami.

    Zuzana felt ready to share her thoughts.

  • „Rozmýšľam o zmene práce.

    "I'm thinking about changing jobs.

  • Už dlhšie ma to nenapĺňa.

    I haven't felt fulfilled for a while.

  • Chcem robiť niečo, čo má zmysel.

    I want to do something that has meaning."

  • “Juraj prikývol, jeho oči sa presunuli k nedeľnej oblohe.

    Juraj nodded, his eyes shifting to the Sunday sky.

  • „Mám tiež niečo - rodinná situácia, ale zatiaľ to nechávam tak.

    "I've got something too—a family situation, but for now, I'm leaving it as it is.

  • Ale vďaka vám sa cítim, že to nejako zvládnem.

    Thanks to you guys, I feel like I can handle it somehow."

  • “Deň zapadajúceho slnka nad Bratislavou pripomínal, že aj keď sa niektoré veci menia, priateľstvo pretrvá.

    The sunset over Bratislava reminded them that even if some things change, friendship endures.

  • Rieka Dunaj ticho prúdila pod mestom, ako symbol toho, že čas plynie, no vzácne spomienky zostávajú.

    The Dunaj River quietly flowed beneath the city, a symbol that time passes, but precious memories remain.

  • Trojica priateľov tam sedela o kúsok dlhšie, než stmavlo, zdieľajúc príhody, plány a sny.

    The trio of friends sat there a little longer, until it darkened, sharing stories, plans, and dreams.

  • Každý sa cítil o kúsok odvážnejší.

    Each of them felt a little braver.

  • Láska a podpora, ktorú videli medzi sebou, dodávala silu na nové začiatky.

    The love and support they saw between each other gave them strength for new beginnings.

  • V tento jarno-veľkonočný deň každý z nich našiel nový zmysel.

    On this springtime Easter day, each of them found new meaning.

  • Zuzana a Juraj sa usmievali, Marek bol pripravený na to, čo ho čaká.

    Zuzana and Juraj were smiling, Marek was ready for what awaited him.

  • Boli priateľmi.

    They were friends.

  • Navždy.

    Forever.