FluentFiction - Slovenian

Healing Hikes: Resilience and Friendship in Triglav National Park

FluentFiction - Slovenian

17m 30sAugust 1, 2024

Healing Hikes: Resilience and Friendship in Triglav National Park

1x
0:000:00
View Mode:
  • Videti je bilo, da je bil dan popoln za pohod.

    It seemed like a perfect day for a hike.

  • Sonce je svetilo, ptiči so peli, narava v Triglavskem narodnem parku pa je bila prečudovita.

    The sun was shining, birds were singing, and the nature in Triglav National Park was magnificent.

  • Anže, Mateja in Tomaž so hodili po poti, obdani z gostim gozdom in visokimi gorami Julijskih Alp.

    Anže, Mateja, and Tomaž walked along the path, surrounded by dense forest and the towering mountains of the Julian Alps.

  • Anže je hodil spredaj.

    Anže walked in front.

  • Bil je poln energije in smehljal se je, čeprav ga je bolelo srce.

    He was full of energy and smiling, even though his heart was aching.

  • Pred kratkim se je razšel s punco in upal je, da ga bo ta pohod razvedril.

    He had recently broken up with his girlfriend and hoped this hike would cheer him up.

  • Mateja je hodila za njim.

    Mateja walked behind him.

  • Bila je praktična in podpirajoča prijateljica, vendar se je počutila izmaličeno v svoji službi.

    She was practical and supportive but felt frustrated with her job.

  • Zadnja je hodil Tomaž.

    Tomaž walked at the end.

  • Bil je tiho in opazoval je vse okoli sebe.

    He was quiet and observed everything around him.

  • Bojil se je velike odločitve v svojem življenju glede kariere.

    He feared a significant career decision looming in his life.

  • Prva nočitev v parku je bila mirna.

    The first night's stay in the park was peaceful.

  • Postavili so šotore in pripravili majhen ogenj.

    They set up their tents and made a small fire.

  • Anže je skuhal večerjo, medtem ko sta Mateja in Tomaž pripravila camp.

    Anže cooked dinner while Mateja and Tomaž prepared the camp.

  • Med večerjo so se pogovarjali in smejali.

    During dinner, they talked and laughed.

  • A pod površjem so bile skrite skrbi.

    But beneath the surface, worries were hidden.

  • Naslednji dan so začeli pohod globlje v gozd.

    The next day, they began the hike deeper into the forest.

  • Anže je predlagal, da gredo naprej, saj je želel najti nov cilj.

    Anže suggested they move forward, as he wanted to find a new objective.

  • Mateja je bila skeptična, vendar je šla naprej.

    Mateja was skeptical but went ahead.

  • Pot je postajala vse bolj zahtevna, vendar so vztrajali.

    The path became increasingly challenging, but they persevered.

  • Vendar se je nebo začelo temniti in veter se je okrepil.

    However, the sky began to darken, and the wind picked up.

  • Nenadoma so slišali grmenje.

    Suddenly, they heard thunder.

  • Meteo se je strinjala, da je čas, da se ustavijo in poiščejo zavetje.

    Mateja agreed it was time to stop and find shelter.

  • Anže je bil odločen, da nadaljuje, a Mateja ga je ustavila.

    Anže was determined to continue, but Mateja stopped him.

  • "Kaj se dogaja s tabo, Anže?

    "What's going on with you, Anže?"

  • " je vprašala.

    she asked.

  • "Ne moremo nadaljevati tako.

    "We can't keep going like this."

  • "Anže je vzdihnil.

    Anže sighed.

  • "Potrebujem to," je priznal.

    "I need this," he admitted.

  • "Ne morem misliti na nič drugega, kot na razhod.

    "I can't stop thinking about the breakup."

  • "Gledala ga je sočutno.

    She looked at him with compassion.

  • "Razumem, ampak smo tukaj skupaj.

    "I understand, but we are here together.

  • Ni nam lahko, tudi meni ne.

    It's not easy for any of us, even for me."

  • "Tomaž je opazoval in vedel, da je čas, da tudi on deli svoje skrbi.

    Tomaž, watching, knew it was time to share his concerns too.

  • "Tudi jaz rabim vašo podporo," je rekel.

    "I also need your support," he said.

  • "Ne vem, če naj sprejmem novo službo ali ostanem v sedanji.

    "I don't know whether to take the new job or stay in my current one."

  • "Po teh iskrenih pogovorih so našli zavetje pod veliko skalo.

    After these honest conversations, they found shelter under a large rock.

  • Dež je lili in veter je pihal močno, vendar so bili varni.

    The rain poured, and the wind blew strongly, but they were safe.

  • Zgodili so se globoki pogovori med čakanjem.

    Deep conversations ensued while they waited.

  • Razgalili so svoja čustva in skupaj našli rešitve.

    They bared their feelings and found solutions together.

  • Ko se je nevihta umirila, je sonce spet prišlo ven.

    When the storm calmed, the sun came out again.

  • Trio je bil močnejši in se je počutil povezan.

    The trio felt stronger and more connected.

  • Pot nazaj je bila lažja, saj so se podpirali in pomagali.

    The way back was easier because they supported and helped each other.

  • Anže je našel svoj mir in nov namen.

    Anže found his peace and a new purpose.

  • Mateja je pridobila samozavest in občutek vrednosti.

    Mateja gained confidence and a sense of worth.

  • Tomaž je sprejel svojo odločitev o službi s podporo prijateljev.

    Tomaž made his job decision with his friends' support.

  • Triglavski narodni park je bil priča ne samo pohodu, ampak tudi popotovanju treh prijateljev do boljšega razumevanja sebe in drug drugega.

    Triglav National Park witnessed not only a hike but also a journey of three friends toward better understanding themselves and each other.

  • Nazaj domov so odšli s srcem, polnim hvaležnosti in ljubezni.

    They returned home with hearts full of gratitude and love.