FluentFiction - Slovenian

Autumn Delays: A Serendipitous Meeting at Ljubljana Airport

FluentFiction - Slovenian

14m 35sOctober 8, 2024

Autumn Delays: A Serendipitous Meeting at Ljubljana Airport

1x
0:000:00
View Mode:
  • Letališče Ljubljana Jože Pučnik je bilo polno ljudi.

    The Letališče Ljubljana Jože Pučnik was full of people.

  • Listje zunaj je bilo jesenskih barv.

    The leaves outside were in autumn colors.

  • Mateja je stala ob oknu.

    Mateja stood by the window.

  • Bila je navdušena fotografinja.

    She was a passionate photographer.

  • Čakala je na letalo za Pariz.

    She was waiting for her flight to Paris.

  • Tam naj bi posnela popolno jesensko fotografijo.

    There, she planned to capture the perfect autumn photograph.

  • Luka je sedel v bližnjem kafiču.

    Luka sat in a nearby café.

  • Končal je poslovno potovanje.

    He had just finished a business trip.

  • Bil je programer, a v srcu je želel avanturo.

    He was a programmer, but deep down he wanted adventure.

  • SedeL je s skodelico kave in beležko. Iskal je navdih za svoj naslednji projekt.

    He sat with a cup of coffee and a notebook, seeking inspiration for his next project.

  • Oba sta bila nezadovoljna.

    Both were dissatisfied.

  • Let je imel zamudo.

    The flight was delayed.

  • Mateja se je bal, da bo izgubila sončno svetlobo za fotografijo.

    Mateja feared she would lose the sunlight for her photography.

  • Luka pa je iskal miren kotiček, da uredi svoje misli.

    Luka was searching for a quiet corner to clear his thoughts.

  • Mateja se je odločila, da bo vzela fotoaparat in šla raziskovat terminal.

    Mateja decided to take her camera and explore the terminal.

  • Medtem ko je Mateja fotografirala množico, je trčila v Luko.

    While Mateja was photographing the crowd, she bumped into Luka.

  • Njegova kava se je razlila po tleh.

    His coffee spilled on the floor.

  • Bil je začuden in začel je brisati mizo.

    He was surprised and began wiping the table.

  • Mateja se je opravičila in mu ponudila pomoč.

    Mateja apologized and offered him help.

  • Njuni pogledi so se srečali in nasmejala sta se.

    Their eyes met, and they both laughed.

  • "Pozdravljena, jaz sem Mateja," je rekla in mu ponudila roko.

    "Hello, I'm Mateja," she said, offering her hand.

  • Luka jo je sprejel.

    Luka accepted it.

  • "Luka. Nič hudega, mi je pravzaprav razvedrilo dan," je odgovoril.

    "Luka. No problem, it actually brightened my day," he replied.

  • Začela sta se pogovarjati.

    They started talking.

  • Mateja je govorila o svojih potovanjih, Luka pa o svoji želji po spremembi.

    Mateja spoke about her travels, while Luka talked about his desire for change.

  • Mateja je uzrla novo perspektivo v njeni fotografski karieri.

    Mateja saw a new perspective in her photography career.

  • Luka je začutil svež tok navdiha skozi njihov pogovor.

    Luka felt a fresh wave of inspiration through their conversation.

  • Čas je hitro minil.

    Time flew by.

  • Njuno ime je bilo klicano za vkrcanje.

    Their names were called for boarding.

  • Oba sta bila presenečena, kako hitro je minila zamuda.

    Both were surprised at how quickly the delay had passed.

  • "Se slišiva?" je Mateja vprašala s kančkom upanja.

    "Shall we keep in touch?" Mateja asked with a hint of hope.

  • Luka se je nasmehnil.

    Luka smiled.

  • "Seveda, tukaj je moj e-mail," je odvrnil in ji podal vizitko.

    "Of course, here is my email," he replied, handing her his business card.

  • Mateja mu je dala svojo.

    Mateja gave him hers.

  • Ko sta hodila proti letalu, sta oba čutila nekaj novega.

    As they walked towards the plane, they both felt something new.

  • Mateja je bila odprta za nove povezave.

    Mateja was open to new connections.

  • Luka je bil pripravljen na spontanost.

    Luka was ready for spontaneity.

  • Letališki vrvež je bil zdaj del njune zgodbe, ki je obetala novo poglavje.

    The airport bustle was now part of their story, promising a new chapter.

  • Njuna letala so vzletela proti novim obzorjem, a s seboj sta nosila nekaj več kot zgolj prtljago.

    Their planes took off towards new horizons, but they carried with them more than just luggage.